Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, XVIII.djvu/384

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

gens-là, qu’elle n’a jamais vus qu’en imagination, et rendre leurs conversations comme elles lui viennent. Un des coins de son caractère, c’est d’être gaie dans sa mauvaise humeur, et de faire rire quand elle se fâche. Quand elle a dit, et qu’on a ri, elle croit avoir cause gagnée, et la voilà contente. Qu’ai-je fait ? J’ai commencé par désabuser l’abbé d’une jalousie préconçue, je ne sais sur quoi ni comment, que ma sœur m’était plus chère que lui. J’ai tâché de lui faire entendre que je l’aimerais cent fois plus encore qu’il ne le supposait, qu’il y aurait une chose que j’aimerais davantage, c’est la justice. J’ai ménagé sa délicatesse, j’ai prévu et évité tout ce qui pourrait lui donner de l’ombrage ; je me suis assuré de son âme, ensuite j’ai travaillé. Ma sœur avait une amie peu riche ; je lui ai persuadé de la prendre avec elle ; l’abbé y a consenti ; elle est à présent installée ; c’est elle qui fait aller la maison, et ma sœur n’a plus de souci que celui qu’elle veut bien prendre. Il leur en coûte la pension d’une petite nièce de cette amie qui demeurait avec sa tante, et qu’il a fallu placer en lieu convenable et sûr ; mais qu’est-ce que cela ? Rien. Il s’agissait d’arranger la dépense commune de manière que l’abbé dépensât tant qu’il lui plairait, que sa sœur économisât à sa fantaisie, et que l’un ne parût point à charge à l’autre. J’ai proposé à l’abbé d’accepter une pension de sa sœur : ils y ont consenti l’un et l’autre ; j’ai fixé la pension, et tout est fini. Des trois maisons que nous avions, nous sommes convenus d’en vendre une ; des deux qui restent, l’une à la ville, l’autre à la campagne, ils occuperont la première, elle leur appartiendra ; ils m’en rembourseront le tiers. Celle de la campagne sera commune aux trois enfants. C’est le cellier de nos vendanges et le grenier de nos moissons. On a fait du reste trois lots. Ils m’ont offert le premier, le plus avantageux sans doute ; je ne suis pas intéressé, mais j’aime les procédés honnêtes, et je ne saurais vous dire combien le leur m’a touché. Ils ont tiré les deux autres au sort. Au reste, ces partages moins réels que simulés ne sont que des précautions raisonnables contre les inconvénients à venir. Les revenus continueront à se percevoir en masse ; mon frère et ma sœur géreront, et tous les ans on m’enverra ma portion forte ou faible, selon les années bonnes ou mauvaises. Nous serons les uns envers les autres garants des événements ; la grêle tombera