Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, VI.djvu/24

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Jacques.

Assurément ! Je perdais tout mon sang, et j’étais un homme mort si notre charrette, la dernière de la ligne, ne se fût arrêtée devant une chaumière. Là, je demande à descendre ; on me met à terre. Une jeune femme, qui était debout à la porte de la chaumière, rentra chez elle et en sortit presque aussitôt avec un verre et une bouteille de vin. J’en bus un ou deux coups à la hâte. Les charrettes qui précédaient la nôtre défilèrent. On se disposait à me rejeter parmi mes camarades, lorsque, m’attachant fortement aux vêtements de cette femme et à tout ce qui était autour de moi, je protestai que je ne remonterais pas et que, mourir pour mourir, j’aimais mieux que ce fût à l’endroit où j’étais qu’à deux lieues plus loin. En achevant ces mots, je tombai en défaillance[1]. Au sortir de cet état, je me trouvai déshabillé et couché dans un lit qui occupait un des coins de la chaumière, ayant autour de moi un paysan, le maître du lieu, sa femme, la même qui m’avait secouru, et quelques petits enfants. La femme avait trempé le coin de son tablier dans du vinaigre et m’en frottait le nez et les tempes[2].

Le maître.

Ah ! malheureux ! ah ! coquin… Infâme, je te vois arriver.

Jacques.

Mon maître, je crois que vous ne voyez rien.

Le maître.

N’est-ce pas de cette femme que tu vas devenir amoureux ?

  1. « Je racontais mes souffrances à une jeune femme, dans une maison de paysan où notre charrette, qui était la dernière de la file, avait fait halte ; on m’y avait fait entrer, et la jeune femme avait tiré de sa poche un cordial et en avait versé sur du sucre, et, voyant qu’il m’avait ranimé, elle m’en avait donné une seconde et une troisième fois. — Je lui racontais donc, sauf votre respect, le supplice où j’étais, et je lui disais qu’il était si intolérable, que j’aimerais mieux m’étendre sur ce lit, — en en désignant un qui était dans le coin de la chambre, et mourir, — que d’aller plus loin. Elle essaya de m’y conduire, mais je m’évanouis dans ses bras. » (Sterne, Tristram Shandy, liv. VIII, chap. cclxiv.)
  2. « Lors donc que je revins à moi, je me trouvai dans une cabane silencieuse et tranquille, où il n’y avait que la jeune femme, le paysan et sa femme. J’étais couché en travers du lit, dans le coin de la chambre, ma jambe blessée sur une chaise, et la jeune femme à côté de moi, d’une main me tenant sous le nez le coin d’un mouchoir trempé dans du vinaigre, et de l’autre me frottant les trempes. (Sterne, Tristram Shandy, ibid.) »