Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, II.djvu/521

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CRUDELI.

Ceci, madame la maréchale, va nous jeter dans une longue discussion.

LA MARÉCHALE.

Qu’est-ce que cela fait ? Le maréchal ne rentrera pas sitôt ; et il vaut mieux que nous parlions raison, que de médire de notre prochain.

CRUDELI.

Il faudra que je reprenne les choses d’un peu haut.

LA MARÉCHALE.

De si haut que vous voudrez, pourvu que je vous entende.

CRUDELI.

Si vous ne m’entendiez pas, ce serait bien ma faute.

LA MARÉCHALE.

Cela est poli ; mais il faut que vous sachiez que je n’ai jamais lu que mes heures, et que je ne me suis guère occupée qu’à pratiquer l’Évangile et à faire des enfants.

CRUDELI.

Ce sont deux devoirs dont vous vous êtes bien acquittée.

LA MARÉCHALE.

Oui, pour les enfants ; vous en avez trouvé six autour de moi, et dans quelques jours vous en pourriez voir un de plus sur mes genoux[1] : mais commencez.

CRUDELI.

Madame la maréchale, y a-t-il quelque bien dans ce monde-ci, qui soit sans inconvénient ?

LA MARÉCHALE.

Aucun.

CRUDELI.

Et quelque mal qui soit sans avantage ?

LA MARÉCHALE.

Aucun.

CRUDELI.

Qu’appelez-vous donc mal ou bien ?

  1. Variante : J’en ai six tout venus et un septième qui frappe à la porte. (Corresp. secrète.)