Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, I.djvu/443

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

soire au principal, souvent aussi l’on a renversé l’ordre des idées pour ne pas nuire à l’harmonie : c’est ce que Cicéron a fait en partie dans la période pour Marcellus ; car la première idée qui a dû frapper ses auditeurs, après celle ds son long silence, c’est la raison qui l’y a obligé ; il devait donc dire : Diuturni silentii, quo, non timore aliquo, sed partim dolore, partim verecundia, eram his temporibus usus, finem hodiernus dies attulit. Comparez cette phrase avec la sienne, vous ne trouverez d’autre raison de préférence que celle de l’harmonie. De même dans une autre phrase de ce grand orateur : Mors terrorque civium ac sociorum romanorum, il est évident que l’ordre naturel demandait terror morsque. Je ne cite que cet exemple parmi une infinité d’autres.

Cette observation peut nous conduire à examiner s’il est permis de sacrifier quelquefois l’ordre naturel à l’harmonie. On ne doit, ce me semble, user de cette licence que quand les idées qu’on renverse sont si proches l’une de l’autre, qu’elles se présentent presque à la fois à l’oreille et à l’esprit, à peu près comme on renverse la basse fondamentale en basse continue, pour la rendre plus chantante, quoique la basse continue ne soit véritablement agréable qu’autant que l’oreille y démêle la progression naturelle de la basse fondamentale qui l’a suggérée. N’allez pas vous imaginer, à cette comparaison, que c’est un grand musicien qui vous écrit. Il n’y a que deux jours que je commence à l’être ; mais vous savez combien l’on aime à parler de ce qu’on vient d’apprendre.

Il me semble qu’on pourrait trouver plusieurs autres rapports entre l’harmonie du style et l’harmonie musicale. Dans le style, par exemple, lorsqu’il est question de peindre de grandes choses ou des choses surprenantes, il faut quelquefois, sinon sacrifier, du moins altérer l’harmonie, et dire :


Magnum jovis incrementum.
Virgil., Bucol., Eclog. iv, vers 49.


        Nec brachia longo
Margine terrarum porrexerat Amphitrite.

Ovid., Metam., lib. I, vers 13 — 14.

Ferte citi ferrum, date tela, scandite muros.

Virgil., Æneid., lib. IX, vers 37.