Page:Dictionnaire de la langue française du seizième siècle-Huguet-Tome1.djvu/387

Cette page n’a pas encore été corrigée
ARGENT
297


p. 25. — Qui ne voit, d’autre part, qu’un doucet Cupidon Dans la glace des eaux eallume un tel bra.nden, Qu’une mesme Bellone engrave sa rancune Dans le ventre aresteux des hostes de Neptune ? Ie., ib., L. IV, p. 1 ! ±7. Aretiniser. Imiter l’Aretin. — Vous faictu.s. par humeurs Ta figareliade, Et Aretinisant Hermaphrodia_de. 1599. LAseiHRisF., 400 (Va gana.y, Deux mille mot-e). Argathile. — J’y vy„. des Cyna.molges, des…’rgathiles, des CapriIrlUdgeS, Rabelais, V, 29. Arge 1. Éclair d’une blancheur éclatante — Le ciel [commença] tonner du hauIt, fouldroyer, esclairer… les categides, thielles, le-/a, pes et presteres en flamber tout au tour de nous par les psotoentes, orges, elicies, et aultres eja-culations etherees.. RABEIISJ IV, 18. Arge 2 (4144.. Sorte de serpent. — Apicz Arges. Rabelais, IV, 6. Argeme., Argemon etipm.ov, sur le blanc de l’œil). — Le jus d’oignon ayde R la Feue troublee, aux. a_rgem.es, images et surfusions d’yeux. Trad. de lihryst. des plant. de L. FouscH, cl. 163 Œ, Compl.). — Argenion. AmfiR. PARÉ, XI, Arge-Nocher. Argonaute. —Je chante ici> de Bra, ’-, les antiques faits d’armes Et les pi.rmiers con-ihats de ces nobles gend’armes, Fameux.A.rge. Nochers qui hardis les premiers Sillonnerent la mer, hagard eux mariniers, RoNSARD, Elegies, l’Orphee (IV, 77). Argent l’au sens de méte. Proverbe : Nez d’argent n’Est_ jamais Peieuch. On ne s’attaque jamais aux riches. — Rien ne se dict cle l’Angleterre, Et si a faict le pet à Rumine : Mais si c’es-toit que/que pauvre homme, II sena tout, vif es-corché, Nez d’argent. n’est jamais mouché. LYON’bal ET, Episire du Coq à l’anP, dalis Marot, édit. Guiffre :, e, III, 730. (Au sens de trésor, somme, monnaie). On trouve le mot au pluriel. — Regarde si tu veux recevoir moy et mes argents, à la charge qu’une partie sera tienne, et l’autre mienne. SALIAT, trad.. d’HÉ-itopo-rr :, In, 122. — Je contay nies argents pour en apprendre la somme, et je frouvay.par conte rait, que j’avois argent deux mit talents, et or quatre millions de stateres Dariques. In., ib., VII, 28. Argent conté. Argent comptant. Prendre pour argent con.Éé. Accepter comme réel, comme — Autant en dit toute la tribale et eschole de femmes illec presenles, qui sur le premier rapport prennent tout ce qu’on leur dit, vrai ou faux., pour tout asseuré et argent conté. Du FALL, Contes d’Elltrapel, 32, —’eu voudras faire de l’habile-homme, leur en conter, et prencW les reve-rences qu’ils te feront pour argent conté, et non receu combien qu’ils se moqueront de toy. 35. A rem se… Argent monnayé, argent. comp tan t. — Ii en avoit desjà parlé pour rnoy, et esperoit qu’if me la feroit donner, avec plus de dix mille francs d’argent sec, sans les maisons, bornages., bagues et joyaux. LikRivizy,. les Jaloux, 1, 1.. Avoir rezrgent en semble s’appliquer aux objets dont la bonne qualité est évidente. — Les savants de Grece n’y frequentent point rau goultre de Barbarie], non font aus.sy tous facteurs qui SP. veulent charger de marchandise Latine, qu’ou diet avoir l’argent en GUIL/, DUDÉ, Inuit, du. Prinf2e, dr, 11. Le terrni ! vaut l’argent. Le débiteur n’a pas s’inquiéter s’il a un long délai. — Le cordelier ne se pouvait contenter de son drap et dit au gendarme, „ que sans fa.uite n le rendroit quelque jour. — Rendre dit le gendarme, pardieu ! tu n’en aras jamais rien. — Sans faillie., dit le beau père, vous le rendrez quoy qu’il tarde, et fut-ce a-u bout du jugement. — Commentr dit le gendarme, le terme vaut l’argent, et par la mort bien ! je le prendray tout au prix. N1c, o7_, As DE : TROYES, Grand Parangon, 3. —4 graiRae d’argent., Ir. Graisse. Du temps qu’on se eaehoit pour prester de Par-gent.— Je m’a.cquitteray d’une promesse que j’a.y faicte ci-dessus, c’est de produire quelques façons de parler Françoises, par lesquelles nous déclarons évidemment un mespris de rantiqui-té… Pareillement se dit par dérision, Du temps que les bemes parloieni… Item, on dit, Du temps qu’on « se caehoit polir prester de l’argent. H. ESTIENNE,.4pol. pour lier., ch. 27 (II, 12O). (Par allusion il la farce de Pathelin). Perdre Ire drap et l’argent. Perdre tout. — Vouloir avoir le drap ei l’argent., vouloir tout garder, avoir ensemble des choses incompatibles. — Tous les moyenneurs de paix et du repos public perdirent le temps, le drap et l’argent, avec leur credit, RE-aNTER_ DE LA PLANCHE> Met. de rEstat de FrEertee. J. 278. — Penser arriver aux biens, honneurs, es-tats, offices, autrement, et vouloir pervertir la loy ou bien. la coutume du monde, c’est vouloir avoir le drap et l’argent._ CwAltRON, SageSee, Hl, 32_ — C.eluy-là vend sa liberté, il en reçoit le prix en un estat ou office. pourquoy le luy enviez-vous ? vous qui ne vouiez pas vendre la vostre, vous voudriez volontiers avoir le drap et l’argent ; avoir le contre-eschange que cestuy-cy a eu pour sa liberté, et neantmoins conserver la vostre. Du VAIll, Philosophie morak des Stoïques (p. 21M. — Il n’est pas que de fois. autres quand on tire un payement en » longueur. nous ne disions, Qui Jine payaet, je m’en ancese, et en un autre sujet contre les gens de la mauvaise foy, aeoir drap et argent ensemble : Tous proverbes que nous avons puisez de la fontaine de Patelin. E. PASQ1 : 1E11, Recherches, VIII, 59. (Jeux de mots). Fere logé au Plat d’argent. ntre dénué d’argent,. avoir la bourse plate. — Puis ce sera… Une grosse guerre et bataille, Dont on mettra sus quelque taille Sur le menu peuple indigent, Lequel souvent si fort on taille Qu’il est logé au plat d’argent. Anc. Poé5„ franç., VI, 143. — Je vous signifie, bonne gent, Que logé suis au Plat d’argent ; Je n’ay rien s’on ne me le donne, lb., XIII, 168. — Quant j’ay fin boit, je prens en patience ; A mon besoin nui n’oze requerir ; Et se de mov l’on se veldt enquerir, Au Plat d’Ar gent je faiztrreesidence.. RocER DE COLLERYE, Rondeaux, 58. Être logé chez M. d sArgent-eour. Ètre à court d’argent. — Quant aux façons nouvelles de velours… il y en a bien d’avantage qu’en ceste Ordonnance. — Encore là il me semble qu’il y cri a assez pour la purgation des bourses de plusieurs courtisans, et de ceux principaiernent qui sont logez chez M. d’Argent-cour. IL ESTIENNE, Dira+ du lang. franç. ital., I, 260-261. (En chimie). Argent pif. Vif-argent., mercure. — L’argent-vU a este nommé par-ce qu’il represente l’argent en couleur, et aussi pour-ce qui/ est. quasi en…un perpetuel mouvement. _Amon. PARÉ, ( 7… ; /. eu ecirtenu — Luy laver le col d’eau et luy froi% d’escume d’argent ou barge. eoTE.RE.4..ufir d. de COLUMELLE’VI, 14.