Page:Dictionnaire de la Bible - F. Vigouroux - Tome IV.djvu/970

Cette page n’a pas encore été corrigée
1883
1884
ORIGÈNE


118° hom. m ; in 120° hom, i ; in 121° honi. u ; in 122° hom. u ; in 123° hom. Il ; in 124° hom. Il ; in 125° hom. i ; in 127° hom.l ; in 128° hom. I ; in 129° hom. i ; in 131° hom. i ; in 132° hom. Il ; in 133° hom. il ; in 134° hom. u ; in 135° hom. iv ; in 137° hom. n ; in 138° hom. iv ; in 139° hom. u ; in 144° hom. ni ; in 145° hom. i ; in 146° hom. i ; in 147° hom. i ; in 149° hom. i. Excerpta in totum Psallerium.

HoMiLiyE in Novum Testàmentum : Ka-cà Ma69afo-j Evangelium hom. xxv ; xarà Aouxâv hom. xxxix, in Actus apostolorum hom. xvii ; in epistola ad Corinthios secundo, hom. XI ; in epistola ad Thessalonicenses hom. u ; in epistola ad Galatas hom. tu ; in epistola ad Titum hom. i ; in epistola ad Hebrxos hom. xviii ; de Pace hom. l ; exhortatoria ad Pioniam [Paris lat. 1628 : Proniam] ; de jejunio ; de monogamis et trigamis hom. H ; in Tharso hom. u ; Origenis, Firmiani [Arras 849 : Frumani. Klostermann conjecture Africani ; ce serait plutôt : Firmiliani] et Gregorii ; item excerpta Origenis et diversarum ad eum epistolarum lib. II ; epistola esifodorum [peut-être : synodorum] super causa Origenis in libro II » ; epistolarum ejus ad diversos lib. IX ; aliarum epistolarum lib. II ; item epistola pro apologia operum suorum lib. II. — Videtisne et Grsecos pariter et Latinos unius làbore superatos ?

m. liste des êcrii’S d’origène. — i. [Commentaires suivis, TÔfiot, volumina. — A) Sur la Genèse (quatre premiers chapitres) treize livres. Eusèbe, U. E., vi, 24, dit douze livres, le Cat. a xiv etRufin, xm. Saint Jérôme, Epist. ad Damas., xxxvi, 9, mentionne le XIIIe livre.

— B) Sur les Psaumes au moins quarante-six livres, d’après le Cat., sa voir : un livre sur chacun des Psaumes suivants i, ii, iii, IV, v, vl, vii, viii, ix, x, xi, xil, xiii,

XIV, XV, XVI, XX, XXIV, XXIX, XXXVIII, XL, XLV, XLVI, LI, LU, LUI, LVII, LVIH, LIX, LXII, LXIII, LXIV, LXV, LXVI1I, LXX,

lxxi, lxxii, deux livres sur les Psaumes xliii, l, ciii, trois livres sur le Psaume XLiv. Mais cette liste est sans doute incomplète. Saint Jérôme, Epist-ad Marcel., Tixxiv, 1, t. xxii, col. 448, dit que saint Pamphile n’a pas retrouvé le commentaire sur le Psaume cxxvi, mais sans être bien sûr que ce commentaire ait été composé et Eusèbe affirme, H. E., vi, 24, t. xx, col. 577, que les commentaires sur les vingt-cinq premiers Psaumes ont été composés à Alexandrie. — C) Sur les Proverbes trois livres. En outre, d’après le Cat. : De Proverbiorum quibusdam qusestionibus lib. 1. — D) Sur le Cantique des cantiques dix livres, sans compter deux autres livres composés dans sa jeunesse, d’après le Cat. La Philocalie, chap. vii, ne mentionne qu’un seul petit tome composé èv-cy eôtt, ti. — E) Sur les Prophètes au moins quatre-vingt-cinq livres, savoir : trente sur Isaïe, qusqu’à Is., xxx, 6), le chiffre du Cat. est certainement fautif, car Eusèbe, H. E., vi, 32, t. xx, col. 592, et saint Jérôme, Prol. comment, in Is., t. xxiv, col. 21, ne comptent que trente livres ; sur les Lamentations de Jérémie cinq livres ; sur Ézéchiel. vinq-cinq livres, d’après Eusèbe, H. E., vi, 32, et les notes du codex Marchalianus : le chiffre du Cat. est donc fautif ; sur les petits Prophètes vingt-cinq livres. C’est le chiffre du Cat. et d’Eusèbe ; mais celui-ci en remarquant qu’il n’a retrouvé que vingt-cinq livres fait entendre qu’il yen avait primitivement davantage. De fait saint Jérôme, Prol. comment, in Malachiam, t. xxv, col. 1543, mentionne trois livres d’Origène sur Malachie. Il y avait en outre un petit traité sur Osée, dont saint Jérôme, Prol. comment, in Osée, t. xxv, col. 819, parle ainsi : Origenes parvum de hoc propheta scripsit libellum, cui hune titulum imposuit icepi toû jk5ç (àvofiocsSrç iv tû’Qavjè’E^pai’ix. — F) Sur les Évangiles soixante-deux livres au moins, savoir : vingt-cinq sur Matthieu (c’est le chiffre concordant du Cat., d’Eusèbe et de saint Jérôme, bien que les manuscrits de ce dernier portent trente-six ou vingt-six dans le Prol. hom. Orig. in Lu cam, t. xxv, eol. 219), cinq sur Luc (c’est le chiffre de saint Jérôme, loc. cit., mais le Cat. porte quinze) ; trente-deux sur Jean (S. Jérôme, loc. cit., d’accord avec le Cat.). Le chiffre de 22 fourni par Eusèbe, B. E., vi T 24, est évidemment fautif, puisque le 32e livre subsiste encore. Comme le commentaire ne va que jusqu’à Joa., xiii, 33, et qu’Origène, In Matth., ser. cxxxiii, t. xiii, col. 1781, parle d’une explication donnée, dans le commentaire sur saint Jean, au sujet des deux voleurs crucifiés avec Jésus-Christ, il est possible que le commentaire comprît plus de trente-deux livres, peut-être trente-neuf. Cependant les extraits des Chaînes ne vont pas au delà de Joa., xiii, 33. — G) Sur saint Paul au moins trente-trois livres, savoir : quinze sur l’épître aux Romains ; cinq sur l’Épître aux Galates (le nombre xv du Cat. est fautif ainsi qu’il appert du codex de l’Athos, découvert par von der Goltz) ; trois sur l’Épi tre auxÉphésiens ; trois sur l’Épître aux Colossiens (nombre établi par le manuscrit de l’Athos contre le chiffre 2 du Cat.) ; trois sur I Thess. ; un sur chacune des Épitres aux Philippiens, à Tite, à Philémon et II Thess. Aucun commentaire sur l’Épître aux Hébreux n’est mentionné et les fragments cités dans les Chaînes peuvent provenir des homélies.

2. Homélies, à[xO. : .ai, homiliie ou tractatus. — A) Sur la Genèse, dix-sept. On n’en mentionne quelquefois que seize, parce que la dernière : De benediclionibus patriarcharum, est comptée à part. Le Cat. signale encore deux homélies sur la Genèse, qualifiées de locarum ou de localium dans les manuscrits et de mysticarum dans Ruiîn, Apol., ii, 20. — B) Sur l’Exode, treize ; le chiffre vin du Cal. est certainement erroné, car nous possédons encore les treize hom., traduites par Rufin. — C) Sur Je Lévitique, seize ; le chiffre xi du Cat. est fautif pour la même raison. — D) Sur les Nombres, vingt-huit. — E) Sur le Deutéronome, treize ; Cassiodore en connaissait en latin mi ou viii, ce qui doit être une erreur de copiste pour xm ; quoiqu’elles n’aient pas été traduites par Rufin, leur existence est prouvée par les extraits des Chaînes. — F) Sur Josué, vingt-six. — G) Sur les Juges, neuf. — H) Sur le premier livre des Rois, quatre. — 1) Sur Job, vingt-deux. — J) Sur les Proverbes, sept. — K) Sur le Cantique des cantiques, deux. — L) Sur Isaïe, trente-deux ; saint Jérôme, Prol. comment, in Is. r n’en connaissait que vingt-cinq ou, d’après un manuscrit, vingt-six. — M) Sur Isaïe, quarante-cinq ; le Cat. dit par erreur xiiii, qui doit être pour xlv ou xlvi ; nous en possédons encore vingt en grec et la xxxix 8, est citée deux fois dans la Philocalie, chap. I et x. — N) Sur Ézéchiel, au moins quatorze ; c’est le nombre des homélies traduites par saint Jérôme, de sorte que le chiffre xii du Cat. est évidemment fautif.

— 0) Sur les Psaumes, cent vingt homélies au moins : une sur chacun des Psaumes suivants : iii, iv, viii, xii, xvi, xviii, xxii, xxiii, xxiv, xxv, xxvi, xxvii, xlviii, li,

LIV, LXX1V, LXXV, LXXXl, LXXXIII, LXXXV, LXXXVII, CVIII, CX, CXX, CXXV, CXXVII, CXXVIII, CXXIX, CXXXI, CXLV, CXLVI,

    1. CXLVH##

CXLVH, cxlviii ; deux sur chacun des Psaumes suivants : xxxvii, xxxviii, xxxix, lii, lxxi, lxxx, lxxxiv, cxxi,

    1. CXXII##

CXXII, CXXIII, CXXIV, CXXXII, CXXXIII, CXXX1V, CXXXVII,

cxxxix ; trois sur les Psaumes xv, lxxii, lxxiii, lxxvi, lxxxii, cxviii, cxliv ; quatre sur les Psaumes lxxviii, cxxxv, cxxxviii ; cinq sur le Psaume xxxvl, sept sur le Psaume lxvii, neuf sur le Psaume lxxvii. — P) Sur les Évangiles, soixante-quatre homélies au moins : vingt-cinq sur Matthieu, trente-neuf sur Luc (toutes, sauf six, ont pour thème les six premiers chapitres et il est possible que saint Jérôme qui les a traduites ait fait un choix). — R) Sur les Actes, dix-sept homélies. — S) Sur saint Paul le Cat. mentionne trente-neuf homélies : onze sur II Cor., deux sur Thess., sept sur Gal., une sur Tite, dix-huit sur Heb. — Il est singulier que le Cat. ne signale sur I Cor. ni commentaire ni