Page:Dictionnaire de la Bible - F. Vigouroux - Tome IV.djvu/366

Cette page n’a pas encore été corrigée

697

MANUSCRITS BIBLIQUES

PRINCIPAUX MANUSCRITS DE LA VULGATE (suite)

NOM USUEL.

"Bible de Mesmes. "Bible du Puy…

Hubertianus…

Bible de Fleury.

Proph. de Fleury.

Sangermanensis 9,

Bible de Dreux.

  • Vallicellianus..

Bible de Tours..

Bible de Bamherg

Bible de Zurich.

Bible de Berne.. fBible de Grandval

Bible de Cologne.

Bible de Glanfeuil

  • l r " de Charles le Gh

Bibles d’Angers

Bible de Monza.

Bible de Baie.

  • 2° de Charles le Ch.’Paulinus
  • Év. de S. Emmeran.’Ps.deCharlesleCh.

Évang. d’Oswego. Codex Adx… Évang. du Sacre. Psaut. d’Adrien 1° Év. d’Abbeville., Év. de S. Médard. Év. de l’Arsenal.

Selden Acts… Bodleyanus.. Ms. de Winithar jMs. de Hartmot Ms. de la Wile. Bib. de Mordramne. Bible de Harding, Évang. d’Autan.. F. de Vercellone. Farfensis …. Bible de Biasca.’Gigas libror.. Demidovianus.

SIGLE.

» 

H

LIEU ACTUEL ET COTE.

    1. CONTENU##

CONTENU,

theod » hub

2. Théodulfe et l’école de Fleury.

IX* Paris, Biblioth. nation., lot. 9380…

IXe Le Puy, Trésor de la Cathédrale…

IX" Londres, Musée britann., addit. 24142

X* Orléans, Biblioth. de la ville, Il et 13.

IXId. Id. 14…

ix"-x « Paris, Biblioth. nation., loi. 11937..

xr-xip Chartres, Biblioth. publique, 67…,

V »

mu

IX"

Bi »

IX" »  »

IX’»  »

IX*

K »

IX" »  »

IX" »  »

IX" »  »

IX" »

B

IX" »

J>

IX" »  »

IX" »

IX*

3. Alcuin et l’école de Tours.

Rome, Vallicelliana, B. 6

Tours, Biblioth. de la ville, 10

Bamberg, Biblioth. royale, A. I. b…

Zurich, Biblioth. cantonale, Cl

Berne, Biblioth. de la ville, 3 et 4… Londres, Musée britann., addit. 10546. Cologne, Biblioth. du Chapitre, 1…

Paris, Biblioth. nation., lut. 3

Id. Id. lat. 1

Angers, Biblioth. de la ville, 1 et 2… Monza, Archives delà Collégiale, G. 1.. Bâle, Biblioth. de l’Université, A. N. I. 3. »  »  »

tx*

Paul

IXe »

e *nm

IXe

B

IX"

4. Textes franco-saxons.

Paris, Biblioth. nation., lat. 2… Rome, Saint-Paul-hors-les-Murs… Munich, Biblioth. royale, lat. 14000. Paris, Biblioth. nation., lat. 1152..

B »

IXe »

6°  »

IX* IXe

vnr »

viir

y

VIH’-IX* »

IXe

V. ÉCOLE CHRYSOGRAPHIQUE

Oswego, propriété de Th. Irwin.. Trêves, Biblioth. de la ville, 22..

Vienne, Trésor impérial

Vienne, Biblioth. impériale, 652.. Abbeville, Biblioth. de la ville, 1. Paris, Biblioth. nation., lat. 8850. Paris, Biblioth. de l’Arsenal, 599.

VI, TEXTES DIVERS

Os I 3

Sa i

w

B »

vir-vm*

IX* VIII" »

IX" XIII" »

VIII* »

fl

XII" »

1)

755°  »

X" »  »

XI" »  »

X" »

m

XIII’»

dem

! XIII"

Bodléienne, Bodl. 3418

Bodléienne, Laud. lat. 108

Saint-Gall (Stiftsbibl.), 2

Londres, Musée britan., addit. 11€52.. Londres, Musée britan., Reg. I. B. xii. Amiens, Biblioth. publique, 6, 7, 11, 12.

Dijon, Biblioth. publique, 9 bis

Autun, Grand Séminaire, 3

Rome, Barnabites

Rome, Vatican, lat. 5729

M^lan, Ambrosienne, E. 53 inf

Stockholm

Ms. disparu édité par Matthsei

Bible.

Id.

Id.

Ane. Test.

Prophètes.

Bible (lacunes).

Bible.

Bihle. Heptat. Bitle.

Id.

Id.

Id.

id.

Id.

Id.

Id.

Id. Mach.-Apoc.

Bible.

Id. Évang. Psautier.

Évang.

Id.

Id. Psautier. Évang.

Id.

Id.

Actes.

Paul.

Act. et Apoc.

N. T. sauf Évang.

Bible.

Bible (partie).

Bible.

Évang.

Bible.

Id.

Id.

Id.

Nouv. Test.

La plupart des abréviations en italiques ont été mises en usage par Tischendorf ; quelques-unes par Scrivener et par Berger. — Les lettres sont celles dont Wordsworth se sert pour désigner les manuscrits collatlonnés par lui en vue de son édition critique du Nouveau Testament d’après la Vulgate. Nous avons fait entrer dans notre tableau tous les manuscrits de Wordsworth, excepté : EF vm’-ix", Évang. Londres, Musée britan., addit. 5463>1, ing. vu", Évang. très mutilés, Munich, Biblioth. de l’Universilé, Ms. fol. 29, venant d’Ingolstadt ; Ls, Paul, vnr>, Paris^Biblioth. nation., lat. 335 ; Ma, Act. Cath. Apoc., ix’-x", Munich, lat. 6230 ; R », Paul, vir, Vatican, Regin. lat. 9, parce que l’origine et l’histoire de ces manuscrits sont trop peu connues.

Note. — Dans les tableaux joints à cet article on a essayé de donner partout la cote actuelle des manuscrits en indiquant entre parenthèses l’ancienne cote lorsqu’elle a été changée depuis peu d’années. — Pour les manuscrits conservés à la Vaticane, lorsque le fonds n’est pas spécifié, il s’agit du tonds Vatican proprement dit. — Les numéros des manuscrits grecs de la Biblioth.

nation.. de Paris, sans autre mention, se rapportent aux Codices regii. — Nous avons quelquefois négligé d’ajouter à la cote la mention grec ou latin pour certaines bibliothèques (la Bibl. imp. de Vienne, par exemple) où les manuscrits grecs et latins ont une numérotation à part. Les numéros indiqués par nous sont alors ceux du catalogue spécial. F. Prat.