Page:Dictionnaire de la Bible - F. Vigouroux - Tome III.djvu/339

Cette page n’a pas encore été corrigée

647

HÉRODE LE GRAND — HÉRODE ANTIPAS

G18

tombeau taillé dans le roc (fig. 134), qu’on croit être celui de la famille des Hérodes, « le monument d’Hérode, » tô 'HpcuSou u.vï)|ieïov, dont parle Josèphe, Bell, jud., V, xir, % édit. Didot, t. ii, p. 265. Voir Schick, dans le Palestine Exploration Fund. Quarterly Statetnent, 1882, p. 115-120.

Le surnom de grand que porte le premier Hérode n’a de raison d'être que pour le distinguer de ses descendants. C est dans ce sens du reste qu’il lui est donné par Josèphe, Ant. jud., XVIII, v, 4. Le prince iduméen

H¥T

[ >T

134. — Salle et sarcophage du tombeau dit des Hérodes. D’après le Quarterly Statement, 1892, p. 120.

fut, en effet, un despote sanguinaire, politique adroit mais sans qualités supérieures. D’une nature étrangement passionnée, jamais il ne sut s’imposer aucune modération. Il ne songea qu'à son intérêt personnel. Jamais il n’eut la moindre pitié, même pour ceux qui lui étaient unis par les liens du sang. Cruel envers ceux qui dépendaient de lui,-il se montra servile à l'égard des puissants. Il eut surtout à cœur d’obtenir la faveur des maîtres de Rome. Étendre son pouvoir et la gloire de son nom fut sa préoccupation unique, il lui sacrifia tout. Le surnom qui lui conviendrait le mieux serait celui de cruel. Cf. Josèphe, Ànt. jud., XVI, v, 4. Voir Jw A. Van der Chijs, Dissertatio chronologico-historica de HerodeMagno, in-8°, Liège, 1855 ; de Saulcy, Histoire d’Hérode, roi des Juifs, in-8°, Paris, 1867. Vickers a entrepris l’apologie d’Hérode, dans son livre : The history of Herod, or another look at a man emerging from twenty centuries of calumny, in-8°, Londres, 1885 ; E. Schûrer, Gesçhichte des jâdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi, in-8°, Leipzig, 1890, t. i, p. 43, 64, 283352 ; Kellner, Die Regierungszeit des Hérodes und ihre Dauer, dans ïeKatholik, 1887, part. II, p. 64-82, 166-182 ; Th. Mommsen, Histoire. romaine, trad. franc., t. xi, in-8°, Paris, 1889, p. 81-89 ; F. Schlachter, Hérodes I., genannt der Grosse, in-8°, Biel, 1897. E. Beurlier.

3. HÉRODE ANTIPAS ('Hpû8ï)c), fils d’Hérode le Grand et de la Samaritaine Malthace. Josèphe, Ant. jud., XVII, i, 3 ; Bell, jud., i, xxvil, 4. Les Évangélistes ne le désignent que sous le nom d’Hérode (fig. 135). Il fit emprisonner saint Jean-Baptiste parce que celui-ci lui reprochait énergiquement d’avoir épousé Hérodiade, femme de son frère Hérode Philippe. Hérodiade, plus irritée encore que son mari, aurait voulu qu’il fil mettre à mort le précurseur, mais elle ne pouvait l’obtenir parce qu’Hérode avait peur de Jean dont il reconnaissait la justice. et la sainteté et qu’il écoutait volontiers. Malgré la sympathie il céda enfin le jour où il eut fait à Salomé, fille d’Hérodiade, qui l’avait charmé par ses danses, le I

serment imprudent de lui donner ce qu’elle demanderait. Salomé, sur les conseils de sa mère, demanda la tête de Jean. Le roi attristé n’osa manquer à son serment et fit décapiter le prisonnier. Matth., xiv, 3-12 ; Marc, vi, 17-30 ; Luc, iii, 19 ; ix, 9. Voir Hérodiade et Jean-Baptiste. Quelque temps après, Hérode, entendant parler des miracles que faisait Jésus, crut que c'était JeanBaptiste ressuscité qui accomplissait ces prodiges, Matth., xrv, 1 ; Marc, VI, 14 ; et il chercha à le voir. Luc, ix, 79. Plus tard, quelques Pharisiens avertirent Jésus qu’Hé^ rode cherchait à le tuer. Le Sauveur leur répondit : « Allez et dites à ce renard : Voici que je chasse les démons et que je fais des guérisons aujourd’hui et demain, , et le troisième jour j’aurai fini. Mais il faut que je marche aujourd’hui, demain et le jour suivant : car il ne convient pas qu’un prophète périsse hors de Jérusalem. » Luc, xiii, 31-33. Notre-Seigneur avertit ses disciples de se garder du levain des Pharisiens et du levain d’Hérode ; paroles dont ils ne comprirent pas le sens. Marc, viii, 15. Pendant la passion, Pilate ayant appris que Jésus était Galiléen, et par conséquent sujet d’Hérode, le renvoya devant ce prince qui se trouvait alors à Jérusalem. Hérode en fut dans une grande joie, car il désirait depuis longtemps voir Jésus à cause de ce qu’il avait entendu dire de lui et il espérait être témoin de quelque miracle. Le Sauveur ne répondit rien aux nombreuses questions que lui adressa le prince. Hérode le traita alors avec mépris et le fit revêtir de la robe blanche des fous. L’acte de Pilate lui concilia l’amitié d’Hérode qui jusque-là avait été son ennemi. Luc, xxiii, 6-12. Pilate s’appuya sur le jugement d’Hérode pour corroborer le sien quand il affirma aux princes des prêtres qu’il ne trouvait Jésus coupable d’aucun des crimes dont on l’accusait. Luc, xxiii, 15.

Hérode le Grand, lorsqu’il eut découvert les intrigues de son fils Antipateren qui il avait eu jusque-là toute confiance, avait désigné par testament Hérode Antipas comme son successeur. Josèphe, Ant. jud., XVII, vi, 1 ; Bell, jud., I, ' xxxiii, 1-4. Mais quelques jours avant sa mort, il modifia ses dernières volontés et donna seulement à Antipas la tétrarchie de Galilée et de Pérée. Josèphe, Ant. jud., XVII, viii. 1 ; Bell, jud., i, xxxiii, 8. Antipas se trouvait

[[File: [Image à insérer] |300px]]
135. — Monnaie d’Hérode Antipas.

    1. HPQAOT TETPAPXOT##


HPQAOT TETPAPXOT. Branche depalmier. Dans le champ

L | Ar. — fl). TIBE | PIAS dans une couronne,

à Rome au moment où son père mourut (4 avant J.-C.) et il tenta d’obtenir qu’Auguste lui donnât le royaume. Malgré la plaidoirie d’un certain Antipater en faveur d' Antipas, l’empereur se décida pour Archélaûs. Josèphe, Ant. jud., 'WIl, îx, 5-7 ; Bell, jud., II, ii, 4-7. Le dernier testament d’Hérode le Grand fut exécuté. — S’il n’avait pas l’habileté de son père, Antipas était comme lui rusé, ambitieux et débauché. Notre-Seigneur l’appelle « un renard ». Luc, xiii, 32. Son union avec Hérodiade montre sa débauche, et saint Jean-Baptiste avait à lui reprocher d’autres crimes. Luc, iii, 19. Josèphe, Ant. jud, , XVIII, vu, 2, l’accusé de mollesse. Pour défendre la Galilée contre les Arabes, il rebâtit Sepphoris et l’entoura de remparts] ; pour protéger la Pérée, il fortifia Betharamphtha, qu’il nomma Livias ou Julias après la mort de Livie. Josèphe, Ant. jud., XVIII, ii, 1 ; Bell, jud., II, ix, 1. C’est également pour assurer sa sécurité du côté des-