Page:Dictionnaire de la Bible - F. Vigouroux - Tome III.djvu/291

Cette page n’a pas encore été corrigée
551
552
HÉBREUX (ÉPITRE AUX) — HÉBREUX (ÉVANGILE DES)


17. L’auteur recommande la paix avec tous, la sanctification, la pureté et d'éviter l’exemple d'Ésaû, XII, 15-17. Car les chrétiens ne se sont pas approchés d’une montagne inaccessible, terrible, mais de la montagne du Dieu vivant, de la Jérusalem céleste, des chœurs des anges, des saints de Dieu, juge de tous, et de Jésus médiateur de la nouvelle alliance, ꝟ. 18-24. Écoutez donc celui qui vous parle ; car, si ceux qui ont refusé d’entendre des oracles, publiés sur la terre, ont été punis, comment échapperons-nous, si nous nous détournons de celui qui parle du haut dès cieux ? rendons-lui donc un culte qui lui soit agréable, jfr. 25-29. Il leur recommande ensuite l’amour fraternel, l’hospitalité, le service des prisonniers, la sainteté du mariage, la fuite de l’avarice, xin, 4-6. Qu’ils se souviennent de leurs conducteurs et imitent leur foi ; qu’ils ne se laissent pas entraîner par des doctrines diverses, car Jésus est le même toujours, t. 7-9. Attachons-nous à notre autel, et suivons Jésus hors du camp, en portant son opprobre, et offrons par lui un sacrifice de louanges, ꝟ. 10-15. N’oubliez pas la bienfaisance et obéissez à vos conducteurs, qui veillent sur vous, t- 16-17.

Épilogue, ~mi, 18-25. — L’auteur leur demande de prier pour lui, afin qu’il leur soit plus tôt rendu, xiii, 18-19. Il prie Dieu de les rendre capables de toute bonne œuvre et leur demande de supporter ces paroles d’exhortation, ꝟ. 20-22 ; il leur promet d’aller les voir avec Timothée, récemment délivré, et leur recommande de saluer leurs conducteurs et les saints. Ceux d’Italie les saluent et que la grâce soit avec eux tous, ꝟ. 23-25.

IX. Bibliographie.

Pères grecs : S. Jean Chrysostome, Homilise in Epist. ad Hebrseos, t. lxiii, col. 9236 ; Théodoret de Cyr, Interpretatio, t. lxxxii, col. 673786 ; Théodore de Mopsueste, Fragments sur l'Épître aux Hébreux, t. lxvi, col. 951-968 ; S. Jean Damascène, Loci selecti, t. xcv, col. 930-998 ; Œcuménius, Commentarius in Ep. ad Hebr., t. cxix, col. 279 ; Théophylacter, Explanatio, t. cxxv, col. 404-454. — Pères latins : Primasius, Commentaria, t. lxviii, col. 685794 ; Cassiodore, Complexiones in Epist. Apost., t. lxx, col. 1357-1362 ; Sedulius Scotus, Collectanea, t. ciii, col. 251-270 ; Claudius Taurinensis, Commentarius, t. civ, col. 926 ; Florus Lugdunensis, Commentarius, t. cxix, col. 411-419 ; Raban Maur, Enarrationes, t. cxii, col. 711834 ; Alulfus, t. lxxix, col. 1377-1382 ; Alçuin, Tractatus in Ep. ad Heb., t. c, col. 1031-1084 ; Bruno, Cotnm. in Ep. S. Pauli, t. ciii, col. 489-566 ; Walafrid Strabon, Glossa ordinaria, t. cxiv, col. 643-670 ; Hay mon d’Alberstadt, Expositio, t. cxvii, col. 819-938 ; Alto de Verceil, Expositio Ep. S. Pauli, t. cxxxiv, col. 725-834 ; Hugues de Saint-Victor, Qusestiones, t. clxxv, col. 697734 ; Hervé de Bourgdieu, Commentarius, t. clxxxï, col. 1519-1562 ; Lanfranc, t. cl, col. 375-406 ; Pierre Lombard, Collectanea, t. cxcii, col. 399-520 ; Hugues de Saint-Cher, Postillse, Paris, 1482- ; S. Thomas d’Aquin, Commentarius, Paris, 1880 ; Nicolas de Lyre, Postillse ; Denys le Chartreux, Commentarius in Epist. S. Pauli, Paris, 1531. — xvie, xvii « , xviip siècles : Cajetan, Literalis Expositio, Rome, 1529 ; de Ribera, Commentarius in Epist. ad Hebrseos, Salamanque, 1598 ; Salmeron, Commentarii, Cologne, 1602 ; de Tena, Commentarius et disp. in Epist. Pauli ad Hebr., Tolède, 1611. — xixe siècle : Catholiques (commentaires spéciaux) : A. Gûgler, Privatvortrâge ûber den Brief an die Hebr. ; Sarmenstorꝟ. 1837 ; H. Klee, Auslegung des Br. an die Hebr., Mayence, 1833 ; C. Lombard, Commentarius in Epist. ad Hebrseos, Ratisbonne, 1843 ; L. Stengel, Erklàrung des Br. an die Hebrâer, Karlsruhe, 1849 ; A. Bisping, Erkl. des Br. an die Hebr., Munster, 1864 ; Ad. Maur, Kom. ùber den Brief an die Hebr., Fribourg, 1861 ; L. Zill, Der Brief an die Hebr., Mayence, 1879 : J. Pânek, Commentarius in Epist. ad Hebr., Inspruck, 1882 À SdàIer, Erklàrungde$Hebrâerbriefs, 'iiûDster,

1893 ; A. Padovani, Commentarius in Epist. ad Hebrseos, Paris, 1897. — Non catholiques (pour les travaux antérieurs au xrxe siècle, voir Dér Brief an die Hebr. von B. Weiss, p. 34) : Schulz, Der Brief an die Hebr., Breslau, 1818 ; Ar. M' Jean, À paraphrase and commentary on the Ep. to the Hebrews, Londres, 1820 ; T. A. Seyfîarth, De Epistolæ quæ dicitur ad Hebrseos indole maxime peculiari, Leipzig, 1821 ; Bohme, Ep. ad Hebr., Leipzig, 1825 ; M. Stuart, Commentary on ihe Epistle to the Hebrews, Andover, 1827 ; Frd, Bleek, Der Brief an die Hebrâer, 3 Theile, Berlin, 1828-1840 ; Chr. Th. Kuinoel, Comm. inEp. ad Hebr., Leipzig, 1831 ; Eb. Paulus, Ermahnungsschreiben an die Hebrâerchristen, Heidelberg, 1833 ; A. Tholuck, Kommentar zum Brief an die Hebr., Hambourg, 1836 ; Wilh. Stein, Der Brief an die Hebr., Leipzig, 1838 ; F. D. Maurice, The Epistle to the Hebrews, Londres, 1846 ; Olshausen, Der Brief an die Hebrâer, erklàrt von Ebrard, Kônigsberg, 1850 ; J. H. A. Ebrard, Biblical Commentary on the Epistle to the Hebrews, Edimbourg, 1853 ; Biesenthal, Ep. Pauli ad Hebr. cum rabbinico conim., Berlin, 1857 ; Frz. Delitzseh, Afom » nercfar zum Brief an die Hebr., Leipzig, 1857 ; Kluge, Ver Hebràerbrief, Neu-Ruppin, 1863 ; de Wette, Der Brief an die Hebrâer, Leipzig, 1844 (3e édit. publiée par W. Môller, 1867) ; E. K. A. Riehm.Der Lehrbegriff des Hebràerbrief es, Bâle, 1867 ; J. H. Kurtz, Der Brief an die Hebraër, Milan, 1869 ; H. Ewald, Dos Sendschreiben an die Hebr., Gœttingue, 1870 ; Jos. M’Caul, TAe Epistle to the Hebrews, Londres, 1871 ; von Hoffmann, Der Brief an die Hebr., Nordlingue, 1873 ; Woerner, Der Brief St Pauli an die Hebr., Ludwigsburg, 1876 ; Lange, Der Brief an die Hebr., bearbeitet von C. Bernh, Leipzig, 1861 (3e édit., 1877) ; W. F. Moulton, The Epistle to the Hebrews, Londres, 1878 ; Dos Trostschreiben des Apost. Paulus an die Hebr., Leipzig, 1878 ; M. Kâhler, Der Hebràerbrief, Halle, 1880 (2e édit., 1889) ; W. Kay, Commentary on the Epistle to the Hebrews, Londres, 1881 ; F. Rendall, The Epistle to the Hebrews in greek and english, London, 1883 ; Edwards, The Epistle to the Hebrews, 2e édit., Londres, 1888 ; Strack-Zôckler, Kurzgefasster Kommentar, Abth. 4 : Die Pastoralbriefe undder Hebràerbrief ausgelegt, von Kùbel, Nordlingue 1888 ; B. F. Westcott, The Epistle to the Hebrews, Londres, 1889, 2e édit., 1892 ; C. J. Vaughan, The Epistle to the Hebrews, Londres, 1891 ; Holtzmann, Der Hebràerbrief, bearbeitet von von Soden, 2e édit., 1892 ; E. Ménégoz, La théologie de l'Épître aux Hébreux, Paris, 1894 ; A. Murray, Eene verklaring van den Br. aan de Hebr., Amsterdam, 1893 ; en anglais, Londres, 1894 ; A. Saphir, The Ep. to the Hebr., Londres, 1894 ; Meyer, Ueber den Brief an die Hebr., neue Bearbeitung von Weiss, 1897 ; G. Milligan, The theology of the Epistle to the Hebrews, Edimbourg, 1899 ; B. Ayles, Destination, date and authorship of the Epistle to the Hebrews, Londres, 1899 ; A. Welch, Authorship of the Epistle to the Hebrews, Londres, 1899. E. Jacquier.

    1. HÉBREUX (ÉVANGILE DES)##


3. HÉBREUX (ÉVANGILE DES), Évangile mentionné par les anciens auteurs ecclésiastiques, qui l’appellent EùaneXiov * « <>' 'Eëpaiouç. Êusèbe, H. E., iii, 25, 27, 29, t. xx, col. 269, 273, 300. Cf. S. Irénée, Adv. hær., i, 26, 2 ; iii, 11, 7, t. vii, col. 686, 884 ; Hégésippe, dans EuBèbe, H. E., iv, 22, t. xx, col. 384 ; S. Épiphane, User., xxx, 3, t. xli, col. 409, etc. ; Evangelium secundum Hebrseos, S. Jérôme, De vir. ill., 2, t. xxiii, col. 611, etc. Voir A. Harnack, Geschichte der altchristlvchen Lileratur, t. i, 1893, p. 6-10 ; t. ii, p. 625._Sur les autres noms qu’on lui a donnés ou attribués, « Évangile des douze Apôtres, Évangile de Pierre, » voir Harnack, ibid., 1. 1, p. 205 ; t. ii, p. 625. Saint Jérôme nous fournit sut cet écrit les renseignements suivants : Evangelium juxta Hebrseos, quod chaldaico quidem syroque sermone sed hebraicis litteris servatum est, quo utuntur