Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, III.djvu/109

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
101
DAN

☞ Jean Cimeliers, ancien Poëte François, dit qu’amour lui a emblé le cœur pour le mettre en la puissance de sa Dame ; & puisqu’il est en son danger, il ne peut l’en retirer.

En ce sens danger est corrompu de dominari, l’o changé en a, comme les Latins prononçoient de ὀρθιος, arduus, de ὀξιδιον, acetum, & nous de βίοτος, viande. Et ce qui appartient encore mieux à ce propos, Dam & Dame de Dominus, & Danjon de Dominium ou Dominicum, duquel nos Ancêtres appeloient le logis du Maître.

On le prenoit jadis pour congé ou indulgence, comme dans Alain Charrier.

Poine, paour, pauvreté, perte & doute
Ont occupé si ma pensée toute,
Qui’il n’en faut rien fors que par leur danger.

Ainsi les deniers qu’on paye aux Seigneurs féodaux pour obtenir congé de vendre la terre qui releve d’eux, lesquels deniers s’appellent communément ventes, & en Normandie, treizièmes, souloient être appellés dangers ; en quel sens je l’ai lu en un vieux recueil d’Arrêts des Eschiquiers de Normandie, au rapport d’un prononcé à la S. Michel, l’an 1299. & d’un autre de 1301. & les fiefs en possession desquels n’est loisible d’entrer sans congé du Seigneur de qui ils relèvent, sont pour même raison appelés fiefs de danger, c’est-à-dire fiefs de congé. En cette signification danger est corrompu de indulgere, la première syllabe omise.

C’est en cette troisième signification qu’en termes des Eaux & forêts il se dit du profit que le Roi tire du congé qu’il donne de couper son bois à la commodité du Tréfonsier. Pour le droit de gruerie il prend le tiers ou autre portion, & une autre pour le danger, c’est-à-dire pour le congé, indulgence ou permission de couper le bois à l’appétit du Tréfonsier. Cristophe Bérault, Avocat au Parlement de Rouen, des droits de tiers & de danger, gruerie & grairie.

Danger. Dans toute notre ancienne Poësie est une personne fâcheuse, qui s’oppose à nos volontés, à nos désirs.

DANGEREUSEMENT. adv. Avec danger. Periculosè. Cet homme a été dangereusement blessé. Ablanc. Il est dangereusement malade. La Chamb.

DANGEREUX, euse. adj. Qui met en danger, qui expose au danger. Periculosus. Les combats de mer sont fort dangereux. Les chemins par les montagnes sont dangereux, pleins de précipices & de brigands. De tendres entretiens sont trop dangereux pour les spectateurs. S. Evr. J’approuve le dessein que vous avez fait de vous désabuser de la fortune & de la quitter comme une maîtresse dangereuse. Voit. Les plaisirs sont des amusemens dangereux. Boss. Une personne sage méprise les froides & dangereuses fictions des Romans. Id. Les vertus sont plus dangereuses que les vices, quand on en fait un mauvais usage. Till. De tout tems rien n’a été plus dangereux parmi les hommes qu’un mérite éclatant. S. Réal.

Un plaisir indiscret est toujours dangereux. Vill.

Vos yeux sçavent lancer de trop dangereux traits. Corn.

On dit aussi, qu’un homme est dangereux, pour dire qu’il ne fait pas bon s’attaquer à lui. On dit aussi, qu’il est dangereux, lorsque sa doctrine ou ses mœurs sont corrompues, & qu’il y a danger à le fréquenter.

Foible ou perfide ami, quand il est écouté,
Dangereux ennemi, quand il est rebuté. Vill.

☞ On le dit à peu près dans le même sens d’un homme que l’on croit propre à se faire aimer des femmes.

En termes d’Eaux & forêts, on appelle Sergens dangereux, des Sergens traversiers qui alloient autrefois faire des visites de forêts en forêts extraordinairement, pour voir si les Sergens & Gardes ordinaires faisoient leur devoir. Ils avoient inspection sur les forêts où le Roi a le droit de tiers & de danger, & c’est de-là qu’on leur a donné le nom de dangereux. Voyez de Lauriere sur Ragueau, Apparitor saltuarius.

En termes de Fauconnerie, on appelle un oiseau dangereux à dérober les sonnettes, celui qui est sujet à s’écarter.

☞ DANGILON. Voyez Damgillon.

DANGU. Bourg du Vexin Normand sur la petite rivière d’Epte. Dangutum. Guillaume le Breton en parle. L. V.

DANIEL. s. m. Nom d’homme. Daniel. Le Prophête Daniel, qui est le quatrième des grands Prophêtes, comme on parle, étoit de la Tribu de Juda & de la famille Royale. Daniel étant encore enfant, fut emmené en captivité à Babylone, la troisième année du règne de Joakim, qui est la 3328e. du monde. Il vécut jusqu’à l’an 3416. du monde, auquel tems Cyrus le Grand étoit Roi de Perse, & Darius Médus Roi de Babylone. La Prophétie de Daniel, dans le texte original, est écrite partie en Hébreu, partie en Chaldaïque. voyez S. Jérôme, S. Epiphane, les PP. Pererius, Salien, Petau, Labbe, Jésuites, le Cardinal Bellarmin, aussi Jésuite.

Le nom de Daniel est un mot Hébreu, qui veut dire, Dieu est mon Juge.

DANIEL (Le Port). Port de mer dans la baie des Chaleurs, sur la côte orientale de l’Acadie. Portus Danielis. Son entrée a une bonne demi-lieue d’ouverture ; les deux côtés ne sont que rochers assez hauts, sa gauche en entrant a des rochers qui s’avancent vers l’eau, en sorte qu’il faut ranger la côte à droite pour y entrer, un navire n’y peut entrer plus avant qu’un bon quart de lieue : on y peut mouiller l’ancre.

DANISMEND. s. m. Terme de Relation. Templorum Turcicorum Minister. Les Danismends sont en Turquie les gens de loi qui font le service dans les Mosquées sous l’Iman, qui est leur chef & comme le Curé de la Mosquée ; les Danismends sont comme les Prêtres habitués des Paroisses chez nous.

DANK ou DANEK. Terme de Relation. Le premier est Persien, & le second a la prononciaton Arabe. C’est la sixième partie d’une drachme Arabique, qui pèse douze carats, ce sont donc deux carats, que les Arabes appellent Kerath, au plurier Kerathith, dont chacun pese quatre de nos grains. D’Herbelot.

C’est aussi une petite monnoie d’argent, dont six font la drachme d’argent, qui revient à notre gros. Hégiage fut le premier qui en fit battre. Le pluriel de danek est daovanik. Id. Voyez aussi Castel, au verbe דנק, daneka, qu’il interprète : minutias rerum sectatus fuit, obolatim numeravit : & d’où il tire dank ou danek. Le dank ou danek, réduit à nos monnoies, vaut un sou un denier & un tiers de denier.

☞ DANKON. Ville de Perse, grande, mais peu considérable. Longitude 78 degrés 15′. latitude 37. degrés 20′.

DANNA. Ville de la Terre-Sainte, dans la Tribu de Juda, Jos. XV. 49. Danna. Les Septante l’appellent Ρεννά, parce qu’ils ont pris un ד pour un ר, ou que les Copistes avant eux étoient tombés dans cette faute. Adrichomius la place au midi de la Tribu de Juda, du côté de la mer méditerranée. Ziegler l’appelle Doumach, & d’autres Edenna.

DANNEBERG. Ville d’Allemagne dans la Basse-Saxe, capitale d’un Comté de même nom. Danneberga, Dannorum mons. Ce nom fait croire que les Danois