Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, X.djvu/482

Cette page n’a pas encore été corrigée

TRADUCTIONS FRANÇAISES

��DU

��MS. DE DESCARTES

��I.

Extraits de la Logique de Port-Royal.

La Logique de Port-Royal contient nn long passage, qui corres- pond à une partie des Règles XIII et XIV. Comme nous l'avons expliqué dans VAj'ertissement (p. 35 1-2), ce passage a pour nous la valeur d'un témoin : il atteste l'existence d'un texte original, que nous n'avons plus, mais que Clerselicr avait encore et qu'il a commu- niqué à Arnauld pour le traduire. On chercherait d'ailleurs en vain ce'tte traduction dans la première édition : La Logiqvk ov l'Akt dk PENSER : contenant, outres les règles communes, plujîeurs obfervations nouvelles propres à former le iugement. (A Paris, chez lean de Launay, fous le Porche des Elcoles de Sorbonnc, M.DC.LXII. In- 12, pp. 473, plus 5 p. Extrait du Privilège, i" Avril 1662 : Permis au fieur Lr: Bon... Achevé d'imprimer, 6 juillet i()62.) Le passage qui nous intéresse n'apparait que dans la seconde édition : La Logiquk ou L'Art de Penser : contenant &c. (comme précédem- ment). Seconde édition, reveuë & augmentée. [A. Paris, chez Charles Savreux, au pied de la Tour de Noftre Dame, à l'enfeigne des Trois Vertus, M.DC.LXIV.) C'est aussi un in-12 ; le passage en question s'y trouve, p. 391-397, avec cette note ; « La plus grande partie de » ce que l'on dit ici des queftions, a elle tirée d'un manufcrit de » M. Defcartes, que M. Clerfelier a eu la bonté de preller, « Cette note et le passage visé se retrouvent dans toutes les éditions pos- térieures de la Logique de Port-Royal, à partir de la deuxième. Partie IV, chapitre 11. Nous le donnons ci-dessous.

�� �