Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, X.djvu/226

Cette page n’a pas encore été corrigée

2i6 Opuscules de 1619-1621. 7-9-8-

taine perfpedive elles reprefentent certaines figures : Item, dans vne chambre, faire <que> les rayons du foleil, paffant par certaines ouvertures, reprefentent divers chiffres ou figures :

Itein, faire | paroître, dans vne chambre, des langues 5 de feu, des chariots de feu & autres figures en l'air; le tout par de certains miroirs qui raffemblent les rayons en ces points-là :

Item, on peut faire que le foleil, reluifant dans vne chambre, femble toufiours venir du mefme cofté, ou 10 bien qu'il femble aller de l'Occident à l'Orient, le tout par miroirs paraboliques; & fault que le foleil donne au-deffus du toit, dans vn miroir ardent, duquel le point de la reflexion foit au droit d'vn petit trou & donne dans vn autre miroir ardent, lequel a le mefme i5 point de reflexion aufli au droit de ce petit trou, & reiettera fes rayons en lignes parallèles dedans la chambre \

|Anno 1620, intelligere cœpi fundamentum inventi mirabilis. \_En marge : Olympica, x nov. cœpi intel- 20 ligere fundamentum inventi mirabilis.]

Somnium 16 19 nov., in quo carmen 7 cujus ini- tium :

Quod vitœ feélabor iter ?. . .

AusoN*=. 2 5

"a. Note de Foucher de Careil, p. 9 : « Ces lignes sont en français dans le texte latin, et telles que nous les reproduisons ici. » — Voir aussi la fin de la note de Leibniz, reproduite ci-avant, p. 209, 1. 12-14.

b. Voir ci-avant, p. 175 et p. 181. Suivant Baillet aussi, ce passage appar- tenait aux Olympica.

c. Voir ci-avant, p. i83.

�� �