Page:De Coster - La Légende d’Ulenspiegel, 1869.djvu/230

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


III


Cependant Lamme revint suant à groſſes gouttes & soufflant comme un dauphin.

— Las ! dit-il, je suis né sous une mauvaiſe étoile. Après avoir dû bien courir pour arriver à cette femme qui n’était point mienne & qui était âgée, je vis à son viſage qu’elle avait bien quarante-cinq ans, & à sa coiffe qu’elle n’avait jamais été mariée. Elle me demanda aigrement ce que je venais faire avec ma bedaine dans les trèfles ?

— Je cherche ma femme, qui m’a laiſſé, répondis-je avec douceur, &, vous prenant pour elle, j’ai couru vers vous.

À ce propos, la fille âgée me dit que je n’avais qu’à m’en retourner d’où j’étais venu, &, que si ma femme m’avait quitté elle avait bien fait, attendu que tous les hommes sont larrons, bélîtres, hérétiques, déloyaux, empoiſonneurs, trompant les filles malgré la maturité de leur âge, & qu’au demeurant elle me ferait manger par son chien si je ne trouſſais mon bagage au plus vite.

Ce que je fis non sans crainte ; car j’aperçus un gros mâtin couché & grondant à ses pieds. Quand j’eus franchi la limite de son champ, je m’aſſis, &, pour me refaire, je mordis à ton morceau de jambon. Je me trouvais alors entre deux pièces de trèfle ; soudain j’entendis du bruit derrière moi ; &, me retournant, je vis le grand mâtin de la fille âgée, non plus menaçant, mais balançant la queue avec douceur & appétit. Il en voulait à mon jambon. Je lui en baillai donc quelques menus morceaux, quand survint sa maîtreſſe, laquelle cria :

— Happe l’homme ! happe aux crocs, mon fils.

Et moi de courir, & à mes chauſſes le gros mâtin, qui m’en enleva un morceau & de la viande avec le morceau. Mais me fâchant à cauſe de la douleur, je lui baillai, en me retournant sur lui, un si fier coup de bâton sur les pattes de devant, que je lui en caſſai au moins une. Il tomba, criant en son langage de chien : « Miſéricorde ! » que je lui octroyai. Dans l’entretemps, sa maîtreſſe me jetait de la terre à défaut de pierres, & moi de courir.