Page:Dante - La Divine Comédie, traduction Lamennais volume 1, Didier, 1863.djvu/234

Cette page a été validée par deux contributeurs.
222
L’ENFER.

23. Il me répondit : « Homme ne suis-je, jadis homme je fus, et mes parents étaient Lombards, et tous deux eurent Mantoue pour patrie.

24. « Je naquis sub Julio 14, bien que tard, et vécus à Rome sous le bon Auguste, au temps des dieux faux et menteurs.

25. « Poëte je fus et chantai ce juste fils d’Anchise, qui vint de Troie, après l’incendie du superbe Ilion.

26. « Mais toi, pourquoi retourner à tant d’ennui ? Pourquoi ne gravis-tu point le délicieux mont, principe et source de toute joie ? »

27. — Serais-tu ce Virgile, cette fontaine d’où coule un si large fleuve du parler ? lui répondis-je, la rougeur au front.

28. Ô des autres poëtes honneur et lumière ! que me soit compté le long désir et le grand amour qui m’a fait chercher ton volume.

29. Tu es mon maître et mon père : à toi seul je dois le beau style qui m’a honoré.

30. Vois la bête à cause de qui je me suis retourné : sage fameux, secours-moi contre celle qui fait frémir mes veines et mon pouls.

31. « Il te faut prendre une autre route, répondit-il, me voyant pleurer, si tu veux sortir de ce lieu sauvage ;