Page:Dallet - Histoire de l'Église de Corée, volume 1.djvu/111

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

par i, on n’ajoute pas la terminaison du nominatif, qui, en ce cas, n’est que le nom pur et simple.

2o Souvent les mots terminés en a insèrent entre cette finale et les terminaisons casuelles la consonne h euphonique. Ils se déclinent alors comme les mots terminés par une consonne, excepté pour le vocatif dans lequel l’h disparaît, et le vocatif devient (i)-a, selon la règle ordinaire.

3o Les noms terminés par une voyelle, font quelquefois leur nominatif en ajoutant ka au lieu de i, les autres cas restant les mêmes.

Lorsque le nom se termine par une consonne autre que l, on insère avant la terminaison de l’instrumental la lettre euphonique eu. Ex. :

sarăm, homme.
Nominatif : sarăm-i, l’homme.
Instrumental : sarăm-(eu)-ro, par l’homme.
Génitif : sarăm-eué, de l’homme.
Datif : sarăm-éké, à l’homme.
Accusatif : sarăm-eul, l’homme.
Vocatif : sarăm-a, ô l’homme.
Locatif : sarăm-é, dans, sur l’homme.
Ablatif : sarăm-ésiŏ, de l’homme.
Déterminatif : sarăm-eun, quant à l’homme.

Nota. — 1o Les mots terminés en ng, insèrent quelquefois un h euphonique avant les terminaisons casuelles, excepté au vocatif. Avec l’h euphonique le datif est indifféremment héké ou heuéké, l’ablatif hésiŏ ou heuésiŏ.

2o Le plus grand nombre des mots terminés en s et quelques-uns terminés en p, insèrent un s ou ts euphonique avant les terminaisons des cas autres que le vocatif, ce qui entraîne certains changements euphoniques : inst. (s-ă)-ro, dat. (s)-éké, accus. (s)-ăl, etc…

Lorsque le mot se termine par la consonne l, la terminaison ro de l’instrumental devient par affinité lo. Ex. :

pal, pied.
Nominatif : pal-i, le pied (pron. : par-i, v. pl. II, Obs.)
Instrumental : pal-lo, par, avec le pied.
Génitif : pal-eué, du pied (prononcez : par-eué)
etc., etc.

Le pluriel de tous les mots se forme en ajoutant la terminaison teul, et se décline suivant la règle précédente. Ex. :

Sarăm, homme, sarăm-teul, les hommes, sarăm-teul-i, sarăm-teul-lo, sarăm-teul-eué, sarăm-teul-éké, etc. (Prononcez : sarăm-teur-i, sarăm-teur-eué, sarăm-teur-éké, etc.)

Deux remarques compléteront cet exposé des règles de la déclinaison coréenne. 1o Dans un certain nombre de mots terminés soit par une consonne, soit par une voyelle, l’usage a remplacé la terminaison éké du datif, par la contraction kké. 2o En