Page:Condorcet Esquisse d’un tableau historique des progrès de l’esprit humain.djvu/75

Cette page a été validée par deux contributeurs.
(67)

choses par une peinture plus ou moins exacte, soit de la chose même, soit d’un objet analogue, faisant place à une écriture plus simple, où la ressemblance de ces objets étoit presque effacée, où l’on n’employoit que des signes déjà en quelque sorte de pure convention, la doctrine secrète eut son écriture comme elle avoit déjà son langage.

Dans l’origine des langues, presque chaque mot est une métaphore, et chaque phrase une allégorie. L’esprit saisit à la fois le sens figuré et le sens propre ; le mot offre, en même temps que l’idée, l’image analogue, par laquelle on l’avoit exprimée. Mais par l’habitude d’employer un mot dans un sens figuré, l’esprit finit par s’y arrêter uniquement, par faire abstraction du premier sens ; et ce sens, d’abord figuré, devient peu-à-peu le sens ordinaire et propre du même mot.

Les prêtres, qui conservèrent le premier langage allégorique, l’employèrent avec le peuple qui ne pouvoit plus en saisir le véritable sens, et qui, accoutumé à prendre