Page:Collins - Le Secret.djvu/254

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Envoyez-la par-dessus le mur, alors, et décampez ensuite ! » reprit la voix enrouée.

Le messager obéit à cette double injonction. C’était un homme d’un âge raisonnable, d’une humeur douce et modérée, et, le jour où la nature s’était occupée de mélanger son caractère, elle n’y avait pas introduit cet incommode ingrédient qu’on appelle susceptibilité.

L’homme à la voix rauque (autant vaut dire, plus simplement, M. Shrowl) ramassa la lettre, la soupesa dans sa main, la contempla quelque temps avec une méprisante curiosité, singulièrement expressive dans ses yeux de bull-terrier ; puis il la fourra dans la poche de son gilet, et regagna nonchalamment le cottage, du côté de la porte ouvrant sur la cuisine.

Dans ce qui eût été la paneterie, très-probablement, si la maison eût été habitée par des gens civilisés, on avait dressé un moulin à bras ; et, au moment où M. Shrowl y arrivait, M. Treverton était occupé à protester contre le joug des meuniers anglais, en broyant lui-même son blé. Dès que son serviteur se montra sur le seuil de la porte, il cessa impatiemment de tourner la poignée à l’aide de laquelle il mettait en jeu le mécanisme.

« Pourquoi venez-vous ici ?… demanda-t-il. Quand la farine sera prête, je vous appellerai. Ne nous donnons pas, plus souvent qu’il n’est indispensable, le plaisir de nous regarder… Je n’arrête jamais mes yeux sur vous, Shrowl, sans me demander si, dans toute la série des créatures vivantes, il y a quelque chose d’aussi laid que l’homme. Ce matin, sur la muraille du jardin, je voyais un chat, et, sous aucun rapport, vous ne sauriez soutenir une comparaison avec cet animal. Les yeux de ce chat étaient limpides, les vôtres sont ternes et comme boueux ; le nez du chat était droit, le vôtre est crochu ; ses moustaches étaient propres, les vôtres sont sales ; l’enveloppe du chat lui seyait à merveille, la vôtre pend sur vous comme un sac. Je vous le répète, Shrowl, l’espèce à laquelle nous appartenons, vous et moi, est certainement la plus laide qu’il y ait sur toute la face de la création. Ne nous soyons donc pas désagréables l’un à l’autre par une contemplation réciproque… Infime, extravagante boutade de la nature, hors d’ici !… hors d’ici, vous dis-je ! »

Shrowl écouta ce discours élogieux avec une sérénité bourrue. Le voyant achevé, sans se donner la peine d’y faire la moindre réponse, il tira la lettre de sa poche. Il était, en ce