Page:Collins - La Femme en blanc.djvu/571

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

J’avais ce qu’il lui fallait avant tout, de l’application et de la facilité ; aussi, bien que mon gain fût médiocre, il suffisait à nos besoins. Dès que je me sentis assuré de ceci, nous mîmes en commun, Marian et moi, tout ce que nous possédions. Il lui restait, de son avoir, deux à trois cents livres sterling ; j’en avais gardé à peu près autant sur le prix qui m’avait été payé pour ma clientèle de professeur de dessin, avant mon départ d’Angleterre. Réunies, nos ressources allaient à plus de quatre cents livres sterling[1]. Je déposai ce petit capital dans une banque, où il devait rester exclusivement consacré aux dépenses de ces secrètes investigations que j’étais résolu à organiser, et à faire au besoin moi-même, si je ne trouvais personne pour m’assister. Nous calculâmes notre dépense hebdomadaire avec toute la rigueur possible, et nous ne touchions jamais à notre petit fonds, si ce n’est pour Laura ou dans ses intérêts.

L’ouvrage de la maison, qui aurait été fait par une domestique, si nous eussions osé introduire chez nous une personne étrangère, fut revendiqué dès le premier jour, revendiqué comme un droit, par Marian Halcombe. — Tout ce dont les mains d’une femme sont capables, disait-elle, matin ou soir, peu importe, les miennes le feront… Et pourtant, elles tremblaient, ces mains vers moi tendues. Ses bras amaigris, tandis qu’elle relevait les manches du grossier vêtement qu’elle avait endossé comme garantie de sécurité, racontaient la triste chronique du passé ; mais dans ses yeux brillait encore l’inextinguible flamme de son courage tout viril. Je voyais de grosses larmes s’amasser dans ses yeux, et tomber ensuite lentement le long de ses joues, tandis qu’elle me regardait. Avec un retour de son ancienne énergie, elle les essuya brusquement, et je retrouvai dans son sourire un faible reflet de cette animation qui la distinguait jadis. — Ne mettez point mon courage en doute, Walter, disait-elle, s’excusant… C’est ma faiblesse qui pleure et non pas « moi ». Le travail domestique la domptera, si je

  1. Plus de dix mille francs.