Page:Cicéron - Œuvres complètes - Panckoucke 1830, t.8.djvu/439

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et le souvenir de P. Scipion. Les dépouilles de nos ennemis, les monumens de nos généraux, les décorations et les ornemens de nos temples ont désormais perdu ces beaux titres, pour faire partie du mobilier de Verrès et pour servir à son usage.

Vous seul apparemment avez du goût pour les vases de Corinthe ; vous seul savez apprécier la composition de ce métal et la délicatesse du dessin. À tout cela Scipion n’entendait rien, quoiqu’il réunît la supériorité des talens à celle des lumières. Mais vous, homme sans instruction, sans politesse, sans lettres et sans génie, vous êtes le connaisseur, le juge par excellence ! Prenez garde cependant que ce ne soit pas seulement pour le désintéressement, mais même par son goût comme amateur, que ce grand homme l’emporte sur vous et sur les connaisseurs de votre espèce. Car enfin c’était parce qu’il savait apprécier la beauté de ces ouvrages, qu’il ne les croyait pas faits pour servir au luxe des particuliers, mais pour décorer les temples et les villes, afin que la postérité les reçût comme des monumens consacrés par la religion.

XLV. Écoutez, juges, un trait véritablement inouï de sa cupidité, de sa démence, de son audace à profaner les choses saintes, sur lesquelles il fut toujours défendu, non-seulement de porter les mains, mais jusqu’à ses pensées. Cérès a dans Catane un petit temple où elle n’est pas moins vénérée qu’elle ne l’est à Rome et dans une infinité d’autres lieux, pour ne pas dire dans l’univers entier. Au fond du sanctuaire était une image de la déesse, extrêmement ancienne. Les hommes n’en connaissaient pas la forme, ils en ignoraient même l’existence ; car l’entrée de cet oratoire leur est interdite. Ce sont des femmes