Page:Cicéron - Œuvres complètes - Panckoucke 1830, t.8.djvu/306

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

XCI. (85). . Q. Metellus le Macédonique. (Voyez la note 82 ci-dessus.)

(86). C. Marcellus. (Voyez le chapitre IV et la note 18 du discours contre Cécilius.)

(87). Lepidus. M. Æmilius Lepidus, consul l’an 676, avait été préteur en Sicile l’an 674. (Voyez, sur ce personnage, mes commentaires sur les Fragmens de Salluste, dans notre Collection.)

(88). Marc-Antoine. Marcus Antonius, surnommé par dérision Creticus, fils de l’orateur et père du triumvir. (Voyez, sur ce personnage, le chapitre XVII et la note 57 du discours contre Cécilius ; le chapitre XXIII, avec la note 96 du premier discours de la seconde Action.)

XCVI. (89). A ce préteur. M. Aurelius Cotta. — La tribune, templum. On appelait ainsi l’emplacement de la tribune aux harangues, parce qu’il avait été consacré par les augures.

XCVIII. (90). Et des plus sanglans outrages. Telle était donc la manière dont les Romains, si jaloux de leur liberté, administraient les provinces ! Partout la tyrannie, l’oppression ; les préteurs pillant les villes, les publicains forçant les laboureurs de fuir les campagnes. Ubi solitudincm fecere pacem appellant. En un mot, selon la remarque de Montesquieu, « la liberté était au centre, et la tyrannie aux extrémités. »

On trouve encore dans le Paysan du Danube ces vers, qui sont comme une imitation de la dernière phrase de ce discours :

Rien ne suffit aux gens qui nous viennent de Rome.
La terre et le travail de l’homme
Font, pour les assouvir, des efforts superflus.
Retirez-les : on ne veut plus
Cultiver pour eux les campagnes.
Nous quittons les cités, nous fuyons aux montagnes,
Nous laissons nos chères compagnes,
Nous ne conversons plus qu’avec des ours affreux ;
Découragés de mettre au jour des malheureux,
Et de peupler pour Rome un pays qu’elle opprime.