Page:Champollion - Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, 1824.djvu/224

Cette page a été validée par deux contributeurs.
( 186 )

sont l’un et l’autre composés d’hiéroglyphes purement phonétiques : le premier, surmonté du groupe roi, ne contient que le simple titre Ⲁⲩⲧⲟⲕⲣⲧⲱⲣ (Αυτοκρατωρ), l’empereur, et le second, surmonté du groupe fils du Soleil, renferme le mot Ⲕⲁⲓⲥⲁⲣⲥ (Καισαρος), César, qui était en quelque sorte le nom propre de César-Auguste, fils adoptif de Jules.

Le premier cartouche de la légende de Tibère (Tableau général, n.o 141), Précédé de la formule Seigneur du monde, ne renferme encore que le titre Ⲁⲩⲧⲟⲕⲣⲧⲱⲣ (Αυτοκρατωρ), l’empereur ; mais le second, surmonté du groupe ⲣⲏ-ⲥⲓ, enfant du Soleil, contient le nom propre Ⲧⲃⲣⲓⲥ Ⲕⲁⲓⲥⲣⲥ (Τιβεριος Καισαρ), Tibère-César, suivi de l’épithète vivant toujours.

La légende hiéroglyphique de l’empereur Domitien, gravée sur la quatrième face de l’obélisque Pamphile, est ainsi conçue : « Le Seigneur de la panégyrie, comme le dieu Phtha ; roi, comme le Soleil, roi du peuple obéissant, seigneur des mondes, chéri de …[1] ; (l’empereur), né du Soleil, souverain des diadèmes (César Domitien-Auguste), chéri de Phtha et d’Isis, vivant comme le Soleil. »

Le premier des deux cartouches[2] ne contient que le titre impérial ; aussi est-il précédé du titre roi du peuple obéissant, et le second, surmonté du titre du Soleil, renferme encore le nom propre.

  1. Ici sont trois signes dont la valeur nous est encore inconnue.
  2. Tabl. gén. n.o 147. Les parenthèses indiquent les cartouches.