Page:Catalogue général de la librairie française, 1867, tome 1.djvu/17

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

des auteurs une courte notice biographique, et je regrette qu'il ne m'ait pas été possible de donner ces utiles renseignements pour tous les auteurs cités.

C'est également pour suivre le plan de Quérard, et en même temps pour faciliter les recherches, que j'ai adopté l'ordre alphabétique, non-seulement pour la nomenclature des auteurs, mais aussi pour la liste des ouvrages de chaque auteur, au lieu de classer cette dernière par ordre chronologique. Prévoyant que, sur ce dernier point, mon arrangement ne sera pas universellement approuvé, j'ajoute que le classement par ordre chronologique aurait présenté une assez grande difficulté à cause des nouvelles éditions, des réimpressions d’ouvrages dont la première édition avait paru avant 1840, des ouvrages en plusieurs volumes publiés à de longs intervalles, etc.

J’ai tiré, je n’ai presque pas besoin de le dire, la plus grande partie de mes matériaux du Journal de la librairie, et par un travail incessant de six ans, aidé de plusieurs collaborateurs, j’ai complété cette liste, je l’ai rectifiée, j’y ai ajouté les publications françaises de l’Allemagne, de l’Angleterre, de la Belgique, de la Suisse et de tous les autres pays étrangers, et non content de tous ces efforts, j’ai adopté une dernière mesure pour rendre mon Catalogue aussi exact et aussi complet que possible : J’envoie au plus grand nombre des auteurs ou à leurs éditeurs une épreuve de l’article qui les concerne, en les priant de me la retourner et de me signaler les omissions ou les inexactitudes qu’ils pourraient y rencontrer. L’énorme travail et les frais considérables que m’impose cette correspondance se trouvent largement compensés par les nombreux renseignements, les précieuses rectifications que j’en retire, et je regrette vivement de ne pouvoir étendre cette mesure à tous les auteurs sans exception, me trouvant souvent arrêté par