Or va, si lo par tue, puis que fait l’as issi,
[Ou il se claint vencu], si sera plus honi ;[1]
Car g’ocirrai Rohart aparmain tot issi. »
« Frere, ce dist Aymons, [et] ge le vos otri.[2]
Mais bien sachies de voir, loaument lo vos di,
S’il venist au desore, lo chief t’aüst toli ;
Se ne m’estoit par pou, par Dex qui ne menti,
Ge li corroie sore, car molt m’a hui laidi. »
« Frere, ce dist Aymons, ge vos ai bien oï.
Se il avenoit chosse que il m’eüst blesmi,
Ne vos tenries mie por tot l’or de Thisi
Que ne m’aïdesies, tant que il fust feni. »
Li fil Forcon s’esmaient qui orent perdu joie.
Haymons cort à Costant que il vint en la voie,
Et Yvons à Rohart que il vit en la voie,
Andeus sont pris as bras et cascuns li tornoie,
Et Yvons s’escria qui vers [Costant] coloie :[3]
« Diva, di moi, traïstres, Damedex te maloie,
Por quoi retas mon pere de si malvaise voie,[4]
Traïtor le clamas, dont toz li cuers m’ombroie,
Si com donastes gage lo bot d’une corroie,
Com me proveries o en champ o en voie,
Mais ge lo deffendrai par ceste teste moie.
Se vaincu ne te claimes issi que Charles l’oie,
Ge te ferai paroir au premier cop lo foie. »
« Merci, ce dist Costans, por toz les Sains qu’an proie
De tot me claim vencus, aidier ne me porroie. »
Adonc li rent s’espée qui de sanc estoit bloie.[5]
Aymons l’a recoillie, qui gaires ne li proie ;[6]
[Puis apela le roi qui avoit molt grant joie :[7]
« Sire, dit il, tenez, miz l’avonz en la voie.] »
Charlles oï Aymon que il li rent Costant.
Il li a escrié, maint chevalier oiant :[8]