Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/761

Cette page a été validée par deux contributeurs.
733
les quatre fils aymon

Or vos di par amors, se lo voleis souffrir,
Que vos me feïssies de plus [gris] pain venir,[1]
[Eve] et henap de fust, si aurai mon plaisir ;[2]
14385Car loaument vos di, bien lo poons gehir,
N’ai congié d’autre rien por mon cuer sostenir. »
Quant li seneschax ot icelx dis regehir,
Errant il avoit fait ce qu’il vout consentir.

Or est Maugis assis à Tremoigne en la sale,
14390Delés lui sa potance, que mis ot [sor] sa male.[3]
Soupes fist el henap que à dolor avale.[4]
Renaus lo regarda enmi la sale igale,
Molt lo vit maigre et povre, et ot la chiere pale,
Lor a pris s’escuelle qui fu bone et loiale ;
14395Plaine est de venison, de cisne i ot une ale,
.i. sergent apela qui devers lui avale :
« Tien, porte à cest preudhome à cele robe sale. »
« Sire, molt volentiers, par tot le[s] Sains d’Irale. »[5]

Li mes prent l’escuelle que cil li a tendue,
14400Puis en vint à Maugis, hautement lo salue
De par le duc Renaut qui a la cort tenue :
« De son mes vos envoie, [ce] est chose seüe. »[6]
« Gran[s] merciz », dist Maugis. Si l’a prise et tenue,[7]
Devant lui l’a asise, ain mais [rien] n’en remue ;[8]
14405Ains a mangié del pain où la paille estoit drue,

  1. 14383 L plus pain. M plus gris pain. A abrège et modifie. Ici : Hé, sire, dit Maugis, aportez du pain bis Et plain henap d’iaue, si arai mon plaisir. N’ai congié d’autre chose.
  2. 14384 L Et un henap. M Eve et henap de faus.
  3. 14390 L que mis i ot. Corrigé sur M par Michelant : Maugis konnte seinen coffer nicht in eine krucke thun. Soit, mais la malle pouvait être une besace portée au bout du bâton de pèlerin.
  4. 14391 M fait de noir pain que à envis avale. A de pain biz mais à painne avale. Michelant : de noir pain. Maugis trempe des soupes, des tranches de pain dans son hanap. On lui apporte ensuite un plat, une escuelle.
  5. 14398 Vers omis par Michelant.
  6. 14402 L et M che
  7. 14403 L Gran.
  8. 14404 L nus n’en remue. M mez ains rien n’en manjue. Michelant : rien ne manjue.