Amis, ce dist li rois, à moi en entendes.
Faites moi .xxx. cierges en cest tref aporter,[1]
Que la clarté soit grande desi à l’ajorner. »
Et cil li respondi : « Volentiers et de gré. »
« Rollans, dist Charlemaignes, anuit mais veilleres,
Et li quens Oliviers et Torpins l’ordenés,
Et Ogiers li Danois, lui le weil comender.
Que .c. chevalier soient çà dedans apresté,[2]
Ki jueront as tables, as eschas et as dés.
Si me faites chascun .ii. mars d’argent doner,
Qu’il puissent bien vieillier desi à l’ajorner ;
Et .cccc. en soient par là defors es prés,
Qui vielleront anuit tot environ mon tref.
Si me rendront Maugis, se il weut eschaper. »
« Sire, dient si home, si con vos comendes. »[3]
Charles sist en .i. lit qui bien fu acesmés ;
Dejoste lui Maugis qu’il ne pooit amer.
D’autre part fu Rollans et Oliviers li ber ;
Tot ierent someilleus et traveillié d’errer.
« Sire, ce dist Maugis, n’ires vos reposser ?[4]
Il est tans de coucier, se faire le voles. »
« Volres vos donc dormir ? » ce dist Charles li ber.
« Oïl, ce dist Maugis, volentiers et de gré. »
« Par foi, ce dist li rois, mal repos i prendres.
Vos ne dormires mais en trestot vostre aé,[5]
Car vos seres pandus ains demain l’ajorner. »
« Sire, ce dist Maugis, tort aves, en non Dé.
Por coi vos ai je donc mes pleges delivrés ?
- ↑ 11554-11565 D’après le Pseudo-Turpin, pendant le sommeil de Charlemagne, cent vingt chevaliers se relayaient par quarante pour les trois veilles de la nuit auprès du lit de l’empereur : decem scilicet ad caput et decem ad pedes ; decem ad dexteram et decem ad laevam, manu dextera nudam spatam et sinistra ardentem candelam tenentes. Cap. De persona et fortitudine Karoli.
- ↑ 11560 Metz : Et .c. chevalier.
- ↑ 11567 Metz ajoute : Le gait font aseïr tot environ le tref. La nuis est parvenue et li jors est clinés.
- ↑ 11572 Metz : dist Amaugis.
- ↑ 11577 Metz : en trestos vos aés.