Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/555

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
527
les quatre fils aymon

Et cor li avala d’une sainte puison.[1]
M 219 8300Si tost comme Richars en senti la flairor,
Il est salis en piés, com s’il n’eüst dolor.
A haute vois s’escrie Richars, li fix Aymon :
« Biax sire, où est Ogiers, il et si compaignon ? »
« Frere, ce dist Renaus, desconfis les avons,
8305Deu merci et Maugis ki nos fist le socors ;
Rendu vos [a] le vie, ne soies en friçon.[2]
Plus devons nos amer Maugis, le bon laron,
Que en trestot le monde amis que nos aion. »
« Maugis, ce dist Renaus, entendes envers nos.
8310Forment me duelt la cuise, par desor le genol ;
Por amor Deu, biau sire, dones moi garison. »
« Se li loiers m’agree, dit Maugis le laron,
Tost vos arai gari et Guichart le baron,
Et Allart en l’espalle dont il a grant dolor. »
8315Les plaies lor lava environ et entor ;
L’ongement i atoce, ki valt tot l’or del mont.
Maintenant sont plus sain ke ne soient poisson.
Il on[t] baisié Maugi[s] le vis et le menton,[3]
Et font monter Richart sor .i. mul ambleor ;
8320Baut et liet et joiant s’entornerent à tot.
Uns mesages s’entorne à coite d’esporon,
Desi au Montalban n’i ot arestison.
Roi Yon i trova, si l’a mis à raison.
« Sire, rois de Gascoigne, mervelles vos diron.
8325Ja repaire Renaus des plains de Vaucolor,
Et Guichars et Richars et Aallars li blons.
Tuit en sont escapé, ki n’o[n]t mal ne dolor. »[4]
« Helas ! ce dist li rois, caitif, quel le feron ?
Dont ne troverent pas Foucon de Morelon,[5]
8330Ne Ogier le Danois ne Fauc de Monjançon,
Ne le conte Guimart, à tot .m. compaignon ? »

  1. 8299 B M cors.
  2. 8306 L vosle.
  3. 8318, L on... Maugi. C’est le cas-régime. Je le corrige ici pour avoir à le noter. Cf. 8346, 8368.
  4. 8327 L n’ot.
  5. 8329 L pax.