Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/499

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
471
les quatre fils aymon

6560Et respondent si frere : « A vostre volenté. »
Isnellement se sunt et vestu et levé.
Au mostier saint Nicol sunt por orer alé ;
Molt fu grande l’ofrande qu’il ont mis sor l’autel.
Quant la messe fu dite et li mestiers finés,
6565Del mostier sunt issu, lor muls ont demendés,
Et cil les amenerent qui les orent gardés.
[.x]ii. conte monterent garni et conreé[1]
Dont li .viii. seurent bien la traïson mortel.
Li .iiii. fil Aymon furent bien devisé ;
6570Chascuns avoit mentel d’escarlate afublé.
Il çaignent les espées, nel volrent oblier ;
Renaus a çaint Froberge où molt se pot fier,
Il li ot grant mestier ains qu’il fust avespré ;
Porterent flors de rosses por lor cors deporter ;
6575Par la porte Foucon sunt del chastel torné.
Or les garisse Dex qui en crois fu penés.
Se dame Dex n’en pense par la suie bonté,
Jamais en Montauban ne seront retorné.
Li rois Yus de Gascoigne, quant les en vit aler,[2]
6580.iiii. fois se pasma sor le masbre listé.
« Sire, dient si home, molt grant tort en aves.
Se Renaus vos perçoit, ja sera retornés. »

  1. 6567 Le premier chiffre a été rogné.
  2. 6579 La version B et Metz, qui la suit ici, donnent : Car ja erent li Franc ens el val embuissiés. Il n’est pas question du roi Ys et l’on passe immédiatement à la narration de Vaucouleurs qui commence ainsi (texte de B) :

    Seignor, or faites pais, pour Diu et pour son non,
    Si porrez ja oïr glorieuse canchon ;
    Ains ne fu mieudre oïe tres le tans Salemon.
    Renaus et si troi frere chevauchent à bandon.
    5Guimars de la Sajette et li dus d’Avignon,
    Hunnaus de Taille[bourc], de Toulette Raimon,
    Antones li chenus, .i. traïtes felon,
    Chil chevauchent ensanle aveuc les fis Aimon.
    De Montauban issirent par la porte Foukon.
    10Aalars et Guichars commenchierent .i. son.

    Variantes de Metz : 5 Gaimars. 6 B Taille. Metz : Tailleborc avec li dus Raimon. 7 Antoines li canus qui Damledex mal donst. 8 Avec Renaut chevalchent li traïtor felon.