Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/187

Cette page a été validée par deux contributeurs.
175
les quatre fils aymon

La duchoise se dresce el palais en estant
p.91,v.1.Et voit muer Renaut sa chiere et son semblant.
Il avoit une plaie enmi le vie devant ;
Au beourt li fu faite, quant il estoit enfant.
Sa mere le regarde, si le va ravisant.
5.Renaut, se tu ce ies, que t’iroies celant ?
Biaus fius, je te conjur de Deu, le roiamant,
Que se tu ies Renaus, di le moi erramant.
Quant Renaus l’entendi, si s’embroncha plorant.
La duchoise le voit, ne le va puis dotant ;
10.Plorant, brace levée, va baisier son enfant.

Je me suis interdit de mêler l’expression d’un jugement esthétique à cet exposé ingrat. Il est cependant impossible de ne pas noter ici que cette scène est, dans sa simplicité, de la plus pure beauté antique.

Le fond du récit est identique dans les quatre textes. Celui de B est plus long, en raison du petit développement qu’il introduit. L’Arsenal supprime quelques vers ou abrège, suivant son habitude. Les chiffres exacts sont : V 67 vers ; B 89 ; A 57 ; L 63.

Nous comparerons les textes vers à vers à partir du v. 13, p. 89 de L que nous prenons pour base.

Ce vers est le v. 10 de V. Il manque à B, il est dans A avec le même sens que dans V.

V. 14 manque à V (oubli), est dans B. manque dans A.

V. 15. Commun à tous.

V. 16 est dans V, dans B avec variante, dans A avec variante issue de B,

V. 17. Variante commune dans V, B, A.

V. 18. V, variante ; B, autre variante ; A, variante de même origine que pour V.

V. 19. V B A, variante de même famille. Après ce vers, V a un vers en propre (16).

V. 20. V, variante. B remplace ce vers par trois vers qui lui sont propres. A variante de même source que pour V.

V. 21. V, variante. B, variante. A, variante issue de L.

V. 22. V B, variante commune. A mêle les vers 22 et 23.

V. 23. V B, variante identique.

V. 24. V B L, pareils. A mauvaise altération.