Page:Burnouf - Introduction à l’histoire du bouddhisme indien.djvu/335

Cette page a été validée par deux contributeurs.
293
DU BUDDHISME INDIEN.

de leur morve et de leur salive le mur de la salle d’Assemblée. Le résultat de cette action est qu’ils ont revêtu la forme d’un mur. Ceux que tu as vus sous la forme de colonnes ont été ainsi changés par la même raison. Les êtres que tu as vus, ô Sam̃gha rakchita, sous la forme d’un arbre, ont été des Auditeurs de Kâçyapa, le Buddha parfaitement accompli ; ils ont joui des fleurs et des fruits de l’Assemblée dans un intérêt tout personnel. Le résultat de cette action est qu’ils ont revêtu la forme d’un arbre. Ceux que tu as vus sous la forme de feuilles, de fleurs, de fruits, ont été ainsi changés pour la même raison. Celui que tu as vu, ô Sam̃gha rakchita, ayant la forme d’une corde, a été un des Auditeurs de Kâçyapa, le Buddha parfaitement accompli ; il s’est servi de la corde de l’Assemblée dans un intérêt tout personnel. Le résultat de cette action est qu’il a revêtu la forme d’une corde. Il en est de celui que tu as vu sous la forme d’un balai comme du précédent. Celui que tu as vu, ô Sam̃gha rakchita, sous la forme d’une coupe, a été un des Auditeurs de l’ordre des novices sous Kâçyapa, le Buddha parfaitement accompli. Un jour qu’il avait été chargé de nettoyer les coupes et qu’il venait de les laver, voilà que surviennent tout d’un coup des Religieux étrangers. Ceux-ci lui demandèrent : Ô novice, l’Assemblée a-t-elle encore quelque chose à boire ? Il n’y a plus rien, répondit-il ; et les Religieux désespérés furent obligés de continuer leur route ; et cependant l’Assemblée avait encore de la boisson. Le résultat de cette action est qu’il a été changé en coupe. Celui que tu as vu, ô Sam̃gha rakchita, sous la forme d’un mortier, a été un des Auditeurs de Kâçyapa, le Buddha parfaitement accompli. Un jour que le moment de faire usage de son vase était venu, il aborda un novice qui avait acquis les mérites d’un Arhat et lui dit : Novice, pile un petit morceau du gâteau de césame, et donne-le-moi. Sthavira, lui répondit le novice, attends un instant, je suis occupé ; quand j’aurai fini, je te donnerai ce que tu demandes. Plein d’impatience à cette réponse, le Sthavira reprit : Sais-tu que si cela me plaisait, je te jetterais toi-même dans ce mortier, et je t’y pilerais ? à plus forte raison puis-je en faire autant d’un morceau de gâteau de césame. Or parce qu’il avait proféré contre un Arhat des paroles de violence, le résultat de cette action est qu’il a pris la forme d’un mortier.

Ceux que tu as vus, ô Sam̃gha rakchita, sous la forme de chaudrons, ont été des serviteurs [de Religieux] sous Kâçyapa, le Buddha parfaitement accompli. Un jour qu’ils faisaient bouillir des médicaments pour les Religieux, ils brisèrent le chaudron, ce qui fit tort à ces Religieux. Le résultat de cette action est qu’ils ont pris la forme d’un chaudron.

Celui que tu as vu, ô Sam̃gha rakchita, marchant le corps partagé par le milieu et soutenu seulement par les muscles, a été un homme qui est entré