Page:Burnouf - Introduction à l’histoire du bouddhisme indien.djvu/195

Cette page a été validée par deux contributeurs.
153
DU BUDDHISME INDIEN.


accueillit donc en gardant le silence la proposition de Prasênadjit, roi du Kôçala. Alors le roi voyant que Baghavat lui accordait son assentiment, lui parla ainsi : Dans quel endroit, seigneur, dois-je faire construire l’édifice des miracles ? Entre Çrâvastî et Djêtavana, ô grand roi. Alors Prasênadjit, roi du Kôçala, ayant loué et approuvé les paroles de Bhagavat, salua ses pieds en les touchant de la tête, et se retira.

« Ensuite le roi Prasênadjit parla ainsi aux Tîrthyas : Sachez, seigneurs, que dans sept jours d’ici le Çramaṇa Gâutama doit, à l’aide de sa puissance surnaturelle, opérer des miracles supérieurs à ce que l’homme peut faire. Alors les Tîrthyas firent cette réflexion : Est-ce qu’en sept jours le Çramaṇa Gâutama est capable d’acquérir des facultés qu’il ne possède pas ? ou bien fuira-t-il ? ou bien veut-il essayer de se faire un parti ? Puis cette pensée leur vint à l’esprit : Certainement le Çramaṇa Gâutama ne fuira pas, et certainement aussi il n’acquerra pas les facultés qu’il ne possède pas encore ; le Çramaṇa Gâutama veut essayer de se faire un parti ; et nous, de notre côté, nous tenterons de nous en faire un. Ainsi décidés, ils appelèrent le mendiant nommé Raktâkcha, qui était habile dans la magie, et lui racontèrent l’affaire en détail, en lui disant : Sache, ô Raktâkcha, que nous avons provoqué le Çramaṇa Gâutama à faire usage de sa puissance surnaturelle ; or il dit que dans sept jours d’ici il opérera, au moyen de sa puissance surnaturelle, des miracles supérieurs à ce que l’homme peut faire. Certainement le Çramaṇa Gâutama veut essayer de se faire un parti. Toi, cependant, cherche aussi à nous faire des partisans parmi ceux qui suivent la même règle religieuse que nous. Le mendiant leur promit de faire ce qu’ils lui demandaient. Il se rendit donc dans un endroit où se trouvaient beaucoup de Tîrthikas, de Çramanas, de Brahmanes, d’ascètes et de mendiants ; et quand il y fut arrivé, il leur raconta l’affaire en détail, en leur disant : Sachez, seigneurs, que nous avons provoqué le Çramaṇa Gâutama à faire usage de sa puissance surnaturelle. Or il dit que dans sept jours d’ici il opérera, au moyen de sa puissance surnaturelle, des miracles supérieurs à ce que l’homme peut faire. Certainement le Çramaṇa Gâutama veut essayer de se faire un parti ; vous, cependant, vous devez aussi faire alliance avec ceux qui suivent la même règle religieuse que vous ; il faut que dans sept jours d’ici vous sortiez hors de Çrâvastî. L’assemblée lui promit de faire ce qu’il demandait.

« Or il y avait cinq cents Rĭchis qui résidaient sur une certaine montagne. Le mendiant Raktâkcha se rendit à l’endroit où se trouvaient ces Rĭchis ; et quand il y fut arrivé, il leur raconta l’affaire en détail [etc. comme au paragraphe précédent, jusqu’à :] Il faut que dans sept jours d’ici, vous alliez à Çrâvastî. Les Rĭchis lui promirent de faire ce qu’il leur demandait.