Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/641

Cette page n’a pas encore été corrigée

S^PTT vyêmâ

ôZr^ïïTft" vyudasyâmi {ut; as 4) re- jeter, chasser, râgadwêsx l'amour et la haine.

ôZRra vyunadmi {vi; und) Vd. mouil- 1er, inonder.

��629

��çCHT vrana

��oWXT7\ vyuparamê {ram) cesser.

ôïPSînW' vyusyâmi {vi; us), a 1. avyô-

sisam; pp. vyusila et vyusta. Brûler; || luire [en parlant de l'aurore]. vyusta (pp.). — S. n. l'aurore; le jour.

'o6I^6(TpT vyusyâmi a {vi; vd); a 2.

avyusam; pp. vyusta. Partager, distribuer; cf. vivdsdmi.

vyusta (pp.) — S. n. partage, consé- quence, résultat.

vyusti f. partage, sort; || bonheur, pros- périté; Il gloire.

o^ vyûda {vi; pp. de vah) marié [en

parlant d'une femme]. [| Qqf. grand, large; sohde, bien fixé ; || (tî/i) rangé en bataille.

vyûdakaykata a. armé d'une cotte de mailles.

vyûdi f. {vi; ûh; sfx. ti) ordre de bataille.

0(HH vyûta (vi; pp. de vê) tissé, tissu. vyûti f. (sfx. ti) tissage.

oyliiirftr vyûrnxmi {ûrnu) Vd. ouvrir, dévoiler, aktum le jour, Vd.

06|<^ vyûha m. {vi; vah) dissolution des consonnes, tg.

vyfihdmi (pour vivahdmi) retirer, cacher, raçmîn ses rayons.

"ôTH"^ vyûha m. {vi; ûh) ordre de ba- taille; Il parext. troupe, foule [en compos.].

vyûhana n. action de ranger en bataille; Il en gén. disposition, structure.

vyûhapdrsni m. arrière-garde.

vyûhâmi [ûh) ranger, anîkam une armée.

oHU^TW vyrnwdmi 5 {vi; r) Vd. ouvrir.

oSC vyê. vyayâmi, vyayêi ; "p.vivydya, vivyê; fl, vyâtdsini; f 2. vydsydmi; al. avydsam, avydsi; o. vîydsam, vyâsiya; pp. vîla. Couvrir; envelopper, vêtir.

^îPTT'^ vy émana (ppr. moy. vd. de l'Uamdmi) attaquant.

��ôîftîT vyêmi 2 {vi, i) traverser, s'éten- dre à, ac. Il vi dydm êsi tu parcours le ciel , Vd. Il S'en aller, s'éloigner; 1| périr.

ô^T^fjï' vyêraydmi {vi; c. de îr) Vd. disperser, Itoulcverser : vi cûsnasyn êrayal puras il a saccagé les forteresses de Çûshna; vi giWir adrim œrayat il a par ses'rayons dissipé la nue, Vd. "^

^^T^TIT vyôkdra m. forgeron.

ô^T^^ vyôman n. le ciel, l'atmos- 's

phère. || Eau. || Temple ou lieu consacré à

Sûrya.

vyomakêça et vydmakérin m. Çiva.

vymnacara a. (c'arj qui traverse l'air.

vymacârin m. {car) oiseau; || un dieu, un saint; un brahmane.

vyomacdripura n. la cité aérienne de hahçcandra.

vyômadûma m. nuage.

vyômanâsikd f. esp. de caille.

vynmamanjara n drapeau, bannière.

vyômamandala n. mms.

vyômamudgara m. coup de vent.

vynmoyâna n. char aérien des dieux.

vyômast'all f. la terre.

vyômâda m. (d; dâ) saint buddhiste.

oTTT^ vyôsa m. {vi; us) les trois épices [poivre, poivre long, gingembre].*

<^^I^MlPT vyôsaydmi {vi; vas au c.) jeter, lancer.

  • W^ vraj)vrajdmi, vrajêi; etc. Al-

•s 1er, s'avancer; vraja mdciramyB, sans re- tard ; Il Aller vers : tam vraja va le trouver; jarâm vrajê je deviens vieux; vindçam vrajali il va à sa perte; || s'en aller, ab.

^sT vraja m. chemin, route. |I Troupe, troupeau; || Vacherie, station de bergers. |I Np. d'un district près d'Agra [la bergerie de Krishna]. — N. action d'aller, d'errer çà et là.

vrajaBû m. nauclea cordifolia, bot.

vrajyâ f. marche, mouvement en avant ; Il attaque, assaut; || action de rôder [par ex. pour mendier] || Troupe; j| théâtre.

  • ç{ Ul vran. vranâmi 1. Résonner, cf.

hran, swan, etc.

  • ^ Ui vran. vranayâmi 10. Blesser.

çpîT vrana m. n. blessure. || Lith. rôna; slav. rana; îat. vulnus.

vranakp a. {kf) qui blesse. — S. m. ana- cardium semecarpus, bot.

vranadwis m. siphonanthus indica.

�� �