Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/546

Cette page n’a pas encore été corrigée

f^ raâ

��ratakâra m. carrossier [caste issue de pères mâhisyas et de mères karanîs].

rat’a/iuhnnhin m. carrossier.

rat’iigarBakn m. litière, palanquin,

raCoijupli f. igup) pièce de bois qui en- toure et i)rotèi,’e le ciiar de guerre.

rafacanina m. oie rougeàtre ou casarca.

rat’acaryd {. (car) exercice du char.

rat’adru m. dalbergia ujeiniensis, dont le bois sert aux carrossiers.

rat’aliùr f. avant-train, timon.

rat’anlaran. [tf) portion du Sàma-vêda.

rat’aparydya m. rotin (calamus rotang).

rat’npâda m. roue.

rat’arydmi (dénom.) désirer un char. || {f) aller sur un char.

rat’asdrat’i m. cocher.

rat’dyga n. {ayga) portion de char; |1 roue. — M. l’oie rougeàtre ou anas casarca. Il Rotin ou calamus rotang, bot.

rat’dygapdni m. Vishnu, qui tient un disque à sa main.

rat’âmra m. {amra) rotin.

rat’ârôhin m. [â; ruh) guerrier monté sur un char.

rafôpast’a a. {upa; st’d) monté sur un char. — S. n. le siège d’un char.

rat’ika m. (sfx. ikà) possesseur d’un char; guerrier monté sur un char.
rafin m. (sfx. in) mms.
rat’inam. (sfx. ina) mms.
rat’iram.. (sfx, ira) mms.

��— 534 — pr rama


��T^

rat’ya m. (sfx. y a) cheval d’atte-

lage. — F. rat’yâ réunion de chars; embar- ras de voitures. [| Route carrossable, grand chemin. — N. roue.

rad. radâmi 1; etc. Fendre,

fouir; || séparer, diviser; || ouvrir: a’dwâ- nam un chemin. || Vd. accorder, donner (? dad).

rada a. qui fend ; qui divise. ~ S.

m. dent. || Action de fendre, de diviser.

radacada m. {cad) lèvre.

radana n. action de fendre, de diviser. || Dent.

radanacada m. lèvre.

radin m. éléphant.

  • 7"U rad. radyâmi 4; p. raranHa; f 1

raSilâsmi et raddâsmi; f2. raâisyâmi et ralsyâmi; a2. aradam. Périr, être tué, être subjugué; || act. frapper, tuer, causer la perte, ac.

��* T"^ raa. d.râd.

  • ;
raâ. rfl^T/aîm 4, Vd. Faire cuire.
ra’dra n. Vd. cuisson.
rantidêva m. {ram; sfx. H) Vishnu. || Np. d’un roi de la dynastie lunaire. || Chien.
rantu f. {ran; sfx. tu] chemin; || rivière.
ran’dayâmi (c. de rad) frapper, accabler : çôkœs de chagrins. || Soumettre, dwisantam un ennemi.

randana n. action de frapper, d’accabler, de subjuguer.

ranàanyâmi (dénom.) réduire sous sa puissance.

randra n. fente, fissure, trou, caverne, antre. || Défaut, vice.

randrabaUru m. rat.

rap. rapâmi 1. Parler, dire. || Louer, célébrer dans un hymne, Vd. cf. îap.
raptî f. np. d’une rivière entre le Népal et Gôrakpour.
rap. rapâmi et rampâmi 1. Al-

ler. Il Tuer. Cf. srp, etc.

raB. radê^i ; p. rêdê\ f 1. rap-

prendre en main [inusité au

Lat. labor, m.

radas et raBasa m. (sfx. as) mouvement violent de l’âme ou du corps : promptitude; allégresse; regret; ressentiment ; cf. ranhas. || Lat. rabies.
ram. ramâmi, rame 1 ; qqf. ram^

nâmi9; p. rêmê; fl. rantâhê’^ f2. ran- syê, al. aransi; pp. rata. Se réjouir, être heureux; || se réjouir de, se plaire à, se complaire dans : kat’ddis dans des récits, vanê ou vanêna dans la forêt; || qqf. avec saha et l’i. || qqf. avec l’ac. || Qqf. jouer, mettre au jeu, jivitêna sa vie. || Actt. ré- jouir, Vd.

rama a. agréable, charmant ; || cher, aimé. — S. m. mari ; le bien-aimé. || Kàma. || Jonesia asoca, bot. — F. rama épouse; la bien-aimée. || Laxmî.

ramaka m. amant.

ramat’a n. assa fœtida.

ramat’adwani m., mm^s.

ramana m. (sfx. ana) mari; amant. || Kâma. || Ane. — F. [â ou i] épouse; maî-’

��dâhê; etc. simple] ; cf. laB.