Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/512

Cette page n’a pas encore été corrigée

jf% mansi

��— 500 —

��^rnï mâga

��H<^V(\ mahêça m. {ha) Ci va. mahêçaban’du m. œgle marmelos.

-s

^«ç^/ mahcçwara m. {içwara) Çiva. —

F. [i] Durg.1. Il métal de cloches. || Clitoria ternatea, bot.

mahrcwarakaracyutâ f. {kara; ct/u) la Karatûyâ, tombée de la main de Çiva. ~\

^«Q^l^ maliêswâsa m. {isu ; as lancer)

archer.

^c^itri mahôxa m. [uxan) grand bœuf.

^«Qlr^hl tnahôlkâ f. [ulka) éclair.

^«QlrMc<S mahôlpala m. {utpala) le grand lotus, nymphœa nelumbo, bot.

ÏT^TrH^ mahâlsava a. {utsava) qui donne, qui reçoit, où a heu une grande fête. M. grande fête.

��^<ç)rtil«ç mahôisâha a. {ut; sah) qui fait un grand effort; persévérant. — S. m. effort puissant. || Roi revêtu de tous les apanages royaux.

TT^t^flr mahâdaâim. {udaSi) la grande mer; || l’Océan. || Indra.

H«çl^^ mahôdaya m. {ut; aya de i) grande prospérité; || orgueil. |I Bonheur suprême; béatitude finale. |1 Maître, sei- gneur. -- N. la ville et le pays de Ganoje.

T^^T mahôdyama a. {ut; yam) qui

s’efforce beaucoup, persévérant. — S. m. effort grand ou continu.

-V

Tf^nr^TZ^ mahônmada m. {ut; mad) enivrement; || esp. de poisson.

��Tf^TTIT mahôraga m. {uraga) grand

serpent. Ij Une des classes de Nâgas ou serpents divins. — N. esp. de racine.

ÎT^JsnT mahxjas a. {ôjas) très-puissant. maha)jasan. le disque de Vishnu.

^«^1^5:1 rnah3)sada n. ail; poivre long;

bouleau. — N. et f. [i] gimgembre sec. — F. hingtsha repens, bot.

mahœsadi f. la dûrbâ; [] la sensitive, mimosa pudica.

JT^PT mahyam d. sg. de aham. Lat. mihi.

Aii\ rnansi 2 p. sg. pr. vd. de man.

��* H ^ manh, manhêi; p. mamanhê , •\ etc. Croître, grandir. H Donner. |j Cf. mah, ma ?ihay ami iO. Parler; briller.

11% Çf manhisfa sup. vd. de mahat; gr. iiiy KTToç ; go th. maists.

7{X ma f. de ma. |J Un des 5 mètres in- férieurs à la gâyatrî.

7{J ma [adv. de négation et de prohibition] non, ne; avec l’imp.; souvent avec la 2 p. de l’a 2. ma çucas ne gémis pas. || Gr. fifl.

TTT ma. mâmi 2, mimé?, et mâyêi; p. marna), mamê; f2. màsyâmi,mâsyê; al. amâsam, amâsi; gér. mitwâ [en compos. maya et miya]. Ps. miyê; pp. mita et qqf. mâna. Mesurer, délimiter. |) Distribuer, as- signer, donner, Vd. || Disposer, façonner, produire, Vd. || Cf. mî, mas.

H I ’>'>^à. mimâmi, mimé 3; etc. Vd. Résonner, retentir : vidyun mimâti la foudre retentit, Vd.

��*TI<=h^^ mâkanda m. manguier. — F. [i] phyllanthus emblica ou myrobalan; || pterocarpus jaune, bot. \\ Np. de ville.

TT^f??T mâkali m. la Lune. || Le cocher d’Indra; cf. mâtali.

7\T^ mâxa m. {maxikâ) miel.

mâxnja n. {jan) cire.

mâxika n. miel. || Nom de plusieurs minerais.

mâxikaja n. {jan) cire.

mâxikâçraya n. (a; çri) rayon de miel, ruche, cire.

  • TT^ mâyx. mâyxâmii. Désirer. Cf.

kâyx.

TTjrnj mâgaHa a. du Magadha; || au pi. les habitants du Magadha. — S. m. barde [poète épique attaché aux princes, né d’un Vaeçya et d’une Xattriyâ, suivant l’armée avec la fonction de sûta [écuyer ou cocher]; cette caste, nombreuse dans le Guzarat, y porte le nom de Bhâts. || Graine de cumin. — S. f. mâgadl le dialecte sanscrit du Magadha. Il Sucre raffiné, jj Poivre long; jasmin auriculé; cardamome du Guzarat.

Trr^ moga m. (magâ) nom d’un mois [janvier-février]. Il Np. d’un poëte.— F. mâ^î hingtsha repens, bot.

mâgya n. jasmin fleuri.

�� �