Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/485

Cette page n’a pas encore été corrigée

^ÎF^T ^asma — 473 «_ .

HfSlH ^avin a. (sfx. in) qui existe, vi- vant. Hic^H Vavina m. (sfx. ina) poëte.

^fc(c<i ^avila a. (sfx. ila) qui est, qui existe.

^TTciQ'UI davUnu a. (sfx. snu) qui sera^

futur; Il qui est. || qui est [dans un degré supérieur de bonheur, d'excellence, etc.].

ilT^H" davisya et Bavisyat a. (fut= de Bu) futur, à venir. — S. n. l'avenir.

ïT5?J Bavya a. (sfx. ya) futur; || qui est. Il Heureux, prospère; || vrai; || qui est bien. — S. m. averrhoa carambola, bot. — S. f. esp. de poivre. |i Umâ. — S. n. exis- tence. Il Résultat, conséquence, fruit. || Os.

^Tïïrrr Baçira f. beta bengalensis, bot.

  • ^nr ^(is. Bas ami 1 ; p. bal? as a \ etc.

Aboyer; || Au fîg. crier, criailler. || Aboyer après, ac.

ÏT^Î basa m. chien. — F. dasi chienne. dasakam. chien. Basana n. aboiement.

  • ïp^ BaSy vd. (pour Bras) baBasmi 3.

•s Brûler, briller. || Effrayer, menacer, cf. Barts. Il Manger, dévorer. || Cf. Bas.

ï^T^ Basad m. (sfx. ad pour at) le Soleil. •s Il Radeau; I| esp de canard. || Le temps. || Mont de Vénus ; vulve.

V|TFT Basana m. grosse abeille.

H^*^H Basanla m. le temps [mauvaise orth. de Bavanta].

ïTTHrT Basita n. (pp. de Bas). — S. n. cendre.

��^ UJ

��^tiTi^sfi Basûcaka m. {Ba étoile) astro- nome, astrologue.

ïî^TT Bastrâ, Bastrl et Bastrâkâ f. {Bas; sfx. Ira) soufflet.

Bastrika m. [f . î] qui souffle le feu. -^ M. outre de cuir. — F. soufflet.

^tMH Basman n. (sfx. man) cendre, •s

Basmaka n. or. |[ Maladie des yeux. || Esp. de plante vermifuge.

Basmakâra m. {kf) blanchisseur.

Basmaganclikd î\gandd) le parfum nommé rénukâ.

BasmagarBd f. mms. jj Dalbergiasisu, bot.

��Basmalûla n. poussière; neige. Jj Grand

nombre de villages.

Basmavêdaka m. camphre.

Basmasâl adv. en cendre : Basmasât ka- rômi réduire en cendres.

Basmdh'ivaya m. (a; hwê) camphre.

  • W1 Bd. Bdmiî; p. baBa?; fl. Bdtdsmi;

f2. Bdsydmi-, a\. aBdsam. Ps. Baye. Bril- ler [au propre et au fig.]. Apparaître; pa- raître, être en vue. || Gr. (pâw, ^atvw, etc.

^ ^T Bd f. lumière, éclat; || beauté, cf. Bds.

Bâkûta m. np. d'une montagne. || Esp. de poisson.

Bâkôsa m. le Soleil.

iTlWî Bdkta m. [Baj) aliment, part de nourriture. || Homme à qui on distribue des aliments, serviteur, etc.

Bdktikà m. homme qui vit sous la dépen- dance d'autrui.

^J'^ Bdga m. {Baj) portion, part. || Des- tinée, sort; Il sort heureux. || Intérêt pris sur un capital. || Valeur de 1/2 roupie, jj Portion du temps égale à 1 degré [^-l compté sur l'écliptique.

BâgacLêya m. {dd) cohéritier; héritier. || Revenu royal. — N. Sort, destinée.

Bdgana n. zodiaque; marche du soleil dans le zodiaque.

Bdgika a. sujet à intérêt déduit, escomp- table.

ÎTTTTR^ Bâginêya m. {Baginî) ûls de la sœur, neveu.

vrrrfij^ Mgtran f. le Gange [fleuve de Bhagîratha].

ïrrïïî^ Bâguri m. np. d'un grammai- rien.

^rn^T ^âgya a. (sfx. ya) gui doit êtr,. partagé. I| sujet à une déduction d'intérêt escomptable. — S.n. sort, destinée; || heu reux destin.

^T^T^ Bâygîna a. {Bayga) de chanvre; semé de chanvre.

vrrïï ^âj f. {Baj) portion, || partage, sort,

destinée. I| Vénération, culte.

Bdjana n. partage, distribution ; (| part. H vase qconque [pour mettre une portion de qqc.]; || au fig. capacité; homme ca- pable.

Bdjaydmi (c. de Baj) distribuer, donner; Il donner pour résidence, pour lieu d'exil, diçam un pays. — {Brj) faire cuire.

Bdjya a. distribuable ; divisible. — S. n. portion ; part d'héritage.

�� �