Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/455

Cette page n’a pas encore été corrigée

ïï^t pramô

��— 443 —

��Vd. Il Négliger, ne pas se soucier : 'darmêna ou ciarmât de son devoir.

^HN^lft" pramâpayâmi (c. de mî 9) tuer. pramâpana n. meurtre, massacre.

^HIM pramâmi [ma 2) conjecturer; savoir. || Pp. pramita. pramiti f. connaissance acquise.

n^R^Trl^ pramàîjmi {mp) essuyer, frotter; || caresser. || LuYer, jalêna avec de l'eau; [| ôter, dunUam la douleur.

Ç4Hlfc> pramiâa (pp. de mih) sécrété. || Dru, épais.

ÎT^ÏII I IH pramînâmi et vd. prami- nâmi {mî 9) détruire, éteindre, manyum la colère, Vd. || Surpasser, vaincre, vâtasya a'dwânam l'assaut du vent. — Au ps. ou cl A, pramîyê ; pp. pramita] périr, mourir; être immolé en sacrifice.

Ç^HIr^illH pramîlâmi {mil) fermer les yeux; cligner.

pramîlâ f. fatigue, prostration; [| indo- lence.

WTWi pramuKa a. qui est en tête, prin- cipal, le meilleur, excellent. — S. m. chef; homme distingué. || Qqf. amas. |j Rottleria tinctoria, bot. — S. n. le temps présent.

prarnuKatas adv. et pramuKê (1.) en face, en présence; || à la tête de, comme chef.

SHHrJlft pramuncâmi {mue) mettre en

liberté, dégager, dûmam de la fumée; || émettre, hâhâkâram un cri de guerre, swa- rân des sons. || Rejeter; perdre; écarter, repousser : mas le péché. || Déhvrer, re- mettre, donner : mâlâm un collier. |1 Au ps. être délivré : pâpât ou pâpam du péché.

MHl^rl pramudita a. {mud) joyeux, content.

MHQ<MnM pramusnâmi {mus) dérober, voler.

MHuIT'm' pramrnâmi {mj-n) Vd. tuer.

^TfrT pramrta (pp. de mf) disparu.

MH^TPr pramfdnâmi {mrd) broyer; ||

dévaster, purarâsirâni les villes et les royaumes.

MH^ pramêdê {mid) commencer a être aimé. |j Pp. pramêdita ei praminna.

\aA^ pramêha m. {mih) affection des voies urinaires, en gén. ÎPTX^ pramôxa m. {mué) délivrance.

��ÏÏÏÏT prayâ pramôcanî f. esp. de con-

��combre.

n^TT^ pramôda m. {mud) joie.

pramôdê {mud) se réjouir.

pramôdayâmi (c. de mud) réjouir. — Pp. pramôdiia\Q^Qux. || Surn. de Kuvêra.

ÎT^T^ pramôha m. {muh) évanouisse- ment, syncope, catalepsie.

pramôhila (pp. de muh) devenu insen- sible.

lTM"c.^iT^ prayaccâmi {yam) offrir, présenter : tôyam de l'eau. [| Donner qqc. à qqn. [d. 1. ou g.]. \\ Qqf. ordonner. || Gratifier qqn. [ac] de qqc. [d.]. || Donner en mariage. || Rendre, restituer, payer: harân les impôts. |1 Qqf. contenir, réprimer.

n^sTTT^ prayajâmi {yaj) adorer, ac.

Tmn prayata m. (pp. de yam) homme pieux, qui a dompté ses sens.

^ -\

n^rî prayatê {yai) s'efforcer, vijêlum de vaincre ; 1 1 s'appliquer, darmê à son devoir.

prayatna n. (sfx. na) effort.

prayatnavat a. (sfx. vat) qui fait des ef- forts^ actif, zélé.

TTïIT^TT^ prayasyâmi {y as) s'efforcer à, d. — Pp. prayasta assaisonné, t. de cuis.

mr^^ prayaswa a. pourvu d'offrandes, Vd.

ÎTÎTTTT prayâga m. {yaj) sacrifice, obla- tion; Il par ext. le cheval du sacrifice, cf. açwamêda; \\ qqf. Indra, j] Un prayâga ou confluent sacré de deux rivières; || ordt. le confluent du Gange et de la Yamunâ, à Al- lah âbad.

prayâgadaya m. {Bî) Indra.

mn^nf^T prayâcâmi {y de) demander, réclamer.

TT^TsT prayâja m. {yaj) acte initial du Saint Sacrifice, l'introït.

ÎTîrnïï prayâna n. {yâ; sfx. ana) marche en avant; assaut! || Départ; |j départ pour l'autre monde, trépas. || Une partie du corps [? le dos].

prayânakâla m. le jour de la mort.

Tî^rT prayâla m. {yat) un paresseux, un fainéant. || Surn. de Bhrigu.

Ç^iJlH prayâma m. {yam) disette; con- currence des acheteurs par suite de cherté.

TTmft* prayâmi {y a) s'avancer, rafêna sur un char, puram vers la ville, vanâya vers la forêt. || S'éloigner de, ab.

prayâpayâmi (c. de yâ) faire avancer.

ÎTmH prayâsa m. {y as) fatigiie produite par l'effort.

�� �