Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/251

Cette page n’a pas encore été corrigée

candragôlikâ f. [gala; sfx. ika) la lumière du globe de la Lune, clair de lune.

candracancala m. f. zeus oblongus, esp. de poisson.

candracûda m. (ciidd) Çiva, qui porte sur la tête le croissant de la Lune.

candradârus m. pi. [dr) les 29 astérismes lunaires et les 29 nymphes, filles de Daxa et épouses de candra.

candrabâga m. np. d’une montagne du Panjâb, dans l'Himàlaya, aux sources du Chenab. — F. la rivière nommée Ghenab, cf. asiknî.

candrapraBâva a. (j^m; dd) qui a l’éclat de la Lune.

candramani m. la pierre précieuse nommée aussi candrakânia.

candramas m. {mas) Vd. la Lune ; le dieu de la Lune.

candramxli m. [mmli) Çiva, qui pour aigrette a le croissant de la Lune.

candrarênu m. un plagiaire.

candralêÙâ f. serratula anthelminthica, bot.

candravalî f. np. de ville.

candravallari f. asclepias acida, une des plantes d’où l’on extrait le sûma; || ruta graveolens, la rue, bot.

candr avala f. grand cardamome, bot.

condravihaygama m. esp.. de grue, oiseau.

candravrala n. vertu ou qualité royale.

candraçâlâ et candracdlikâ f. salle en terrasse sur le faîte d’une maison.

candraçêfiara m. Çiva, qui a pour diadème le croissant de la Lune. || Np. d’une montagne dans l’Aracan.

candrasamdavâ f. petit cardamome, bot.

candrahdsa m. {has) le glaive de Ràvana ; Il en gén. cimeterre.

candrdtapa m. {a; tap) clair de lune. || Baldaquin, dais.

candrâpida m. {âpida) Çiva qui a pour aigrette le croissant de la Lune.

candrdrdda n. [ardda) quartier de lune. Il Demi-lune, sorte d’ornement.

candrôdaya m. [ul ; aya, de i) lever de la Lune. Il Tente, grande toile étendue sur une cour ou sur une terrasse. || Sorte de collyre.

candrôpala m. [upala) la pierre précieuse nommée caiidrakânta.

^T^^ch’l candr ikâ f. (sfx. ika) clair de lune. Il Esp. de poisson, le zeus oblongus. Il Petit cardamome, bot.

TTT^^Trr candrila m. (sfx. ila) surn. de Çiva, qui porte ime lune sur sa tête. || fiarbier. || Chenopodium album, bot.

  • rr^ cap. capâmi 1; p. cacâpa; etc.

’s

Calmer, adoucir, caresser, tranquilliser.

��*rîTr cap. capdmîi\ p. cacâpa; etc.

  • \

Se mouvoir, vaciller ; changer de position. — capayâmi 10 ; tromper, frustrer.

  • ^cTTT cap. capayâmi 10; etc. Broyer, écraser.

"rlTXZ capala m. la main ouverte, cf.

cape ta.

^^^^^^ capayâmi, cf. ci.

xim^ capala a. (sfx. ala) mobile, changeant, vacillant. || Au fig. inconstant, étourdi, inconsidéré; || alerte, pétulant; || qui se met aisément hors de soi. || Momentané, qui ne dure qu’un instant. — S. m. voleur; || poisson; jj vif-argent; || esp. de pierre. — S. f. capala éclair; |1 langue [à cause de sa mobilité]; || fille publique, courtisane; || surn. de Laxmî. || Poivre long.

capalatâ f (sfx. ta) mobihté, instabilité. Il Au fig. inconstance, étourderie, mobilité d’esprit.

capalâyê (dénom.) devenir inconstant ou mobile ; se mettre aisément hors de soi.

tJI^^Z capcla m. la main avec les doigts étendus.

  • Tc^ H cam. camâmi 1 et, vd., cam-

•\

nomi 5; p. cacâma’^ ai. acamisam. Manger : mâ/isam cêmus ils mangèrent de la chair. || Boire : madu du vin.

rT^ff cfïl T camatkâra m. {kr) tumulte. Il Esp. d’arbre.

rpTr camara ta. [f. î] le yak ou bos grunniens. — N. chasse-mouches fait avec la queue du yak. || Np. d’un démon.

camarika m. (sfx. ika) bauhinia variegata ou ébène de montagne.

$$$$ camasa m. {cam) vase sacré, en forme de cuiller, pour boire le sôma. || Mollugo pentaphylla, esp. de gaillet, bot. || Sorte de gâteau sucré.

$$$$ camikara n. mine, carrière.

$$$$ camû f. {cam) le vase appelé camasa, Vd. Il Corps d’armée; armée.

$$$$ camûra m. cf. éamara.

  • $$$$ camp, cf. camp.

$$$$ campa m. bauhinia variegata ou ébène de montagne. — F. campa np. d’une ville voisine de Bhagalpour [auj. Champâpour ou Champenagar].