Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/234

Cette page n’a pas encore été corrigée

$$$$ grmb. forme vd, de grb, pour grh; cf. grah.

$$$$ gpli f. vache qui a vêlé une fois. || Jujubier; || lycopode imbriqué, bot.

$$$$ grh même racine que grah.

$$$$ grha m. n. maison, habitation. || Au pl. m. épouse. || Germ. (?) kirche,- island. Kvrkia; angl. church.

grhakacapa m. esp. de hachoir ou de mortier, en usage dans les cuisines.

gfhakanyâ f. fille de la maison. || Aloe perfoliata, bot.

gpiakapôtaka m. pigeon domestique.

gfhakârin m. (At) esp. de guêpe.

gfhagôdâ f. esp. de lézard de maison.

gfhagôlikâ f. mm s.

gfhalalî f. [iala) terrasse ou perron devant une maison.

grliadruma m. larbre nommé mê’daçfygi.

grhanâçana m. {îiaç) le pigeon [destructeur des maisons].

grhanîda m. le moineau [qui fait son nid dans les maisons].

grhapaii m. maître de maison, chef de famille. || Surn. d’Agni, Vd. jj Qualité de maître de maison; || conservation du feu domestique ou gârhapatya.

gfhapôlaka m. maison et ses dépendances.

gfhahalWuj m. et grhabalipriya m. moineau, corneille, esp. de grue [qui mangent le grain autour des habitations].

gfhaUûmi f. terrain dépendant d’une habitation, dépendances d’une ferme.

grhamani m. lampe, flambeau.

grhamrga m. le chien [bête de la maison].


gj’hamêâin m. {mêd) le père de famille [gui pourvoit aux besoins de la maison]. || îsp. d’une des neuf classes de Maruts.

gfhayâpya m. [yd au c.) maître de maison.

gfhavâlikâï. {val; sfx. ika) jardin ou bosquet autour d’une maison.

grhast’a m. [st’â) maître de maison, c-à-d. celui qui, ayant fini le noviciat, se marie et gr. y^^dxr^oc habite une maison à lui.

grhast’ûna n. pilier d’une maison.

gfhdxa m. {axa) œil-de-bœuf, soupirail, petite fenêtre ronde ou ovale.

grhâdipa m. {adipa) maître de maison.

grhâmla n. {amla) boisson acide obtenue par la fermentation de l’eau de riz.

gfhâyanika m. maître de maison.

gfhârâma m. {drdma) jardin ou bosquet autour d’une habitation.

gfhâlikâ f. {âli) petit lézard des maisons, gecko.


gfhâvagrahanl f. [ava; grah\ sfx. ana) terrasse ou perron devant une maison.

grhdçayâ f. {âçaya) arbre qui fournit le bétol [piper bétel].

gfhâçman m. [açman) esp. de hachoir ou de pierre à broyer, employée dans les cuisines.

$$$$ gfhin m. (sfx. in) maître de maison. — F. gj-hinî maîtresse de maison, mère de famille.

$$$$ grhîla pp. ps. de grah.

gfhUadiç a. parti, échappé.

grhUâslra a. [aslra) qui a pris ses armes.

$$$$ grhtir m. (sfx. tf, i euph.) preneur; celui qui saisit ou qui veut saisir.

$$$$ grhuUkâ f. cf. gj-hâlikâ.

$$$$ gfhya pf. ps. de grah.

$$$ grhya gér. de grah.

$$$ grhya a. [grha; sfx. y a) de la maison, domestique; || subordonné, dépendant; || partisan. — S. m. animal domestique. — S. f. grhyâ faubourg, dépendances d’une ville ou d’un village. — S. n. anus.

grhyaka a. domestique; subordonné; soumis, apprivoisé. — S. m. animal domestique ou apprivoisé.

grhyasûtra n. sûtra védique traitant des cérémonies domestiques ; cf. smdrtasûira.

$$$ gj’hyê pr. ps. de grah.

  • 1[ gf. girâmi&\Jigarmi3, dans le Vd.];

i[i.jagdra; H. garitâsmi eX garUâsmi\ f2. garisyâmi et garîsyâmi; al. agârisam) o. gîrydsam. Moy. girê, etc. Ps. gîryê; pp. gîrna. Avaler; absorber, engloutir. || Au fig. écouter avidement, Vd. || Lat. glutio, gula;

$$$$ gf. gfnâmi 9; p. jagdra; et comme ci -dessus. Rendre un son, murmurer; || prier à voix basse. || Chanter, louer; avec l’ac. et l’i.: tam gîrBir gfnantas le célébrant par des hymnes, Vd. || Avec 2 ac. tam idam gfntmas nous lui .adressons cet éloge, Vd.

$$$$ géndu m. paume, balle à jouer.

gêndukam. mm s.