Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/228

Cette page n’a pas encore été corrigée

TTT^ gâru

illf^i^nl [H'indini f. le Gange; Gangà. (filmiinîsuta m. (ils de Gangii.

Tfn^^ gânilarva a. (f. oânîlarvî) issu du Oandharva/Vd. || Qui a rapport aux Gand- harvas. — S. m. un Gandharva. — S. n. science des Gandliarvas, musique, chant. || Forme de mariage qui n'exige que le con- sentement mutuel.

��ïl'FOTT' gdnUâra m. minium, oxide de plomb. Il Une des 7 notes de la gamme. || Np. d'un pays au nord-ouest de Tlndus, Va. [? le Kandahar]. — Au pi. m. les peuples de ce pays. — gândcîrî f. np. de la mère de Duryôdhana. — gdnâdra n. myrrhe, cf. gan- darasa.

gdndârhja m. Duryôdhana.

ÎTlf^^^J^ gdndiJiam. {ganda) parfumeur. Il Esp. de ver puant. || Scribe, commis.

i|(H g dm ac. sg. âe gô. •\

ÎTRFITm" gdpaydmi (c. de gx) faire chanter, 2 ac.

irrnr^ gdinin l. a. igam) qui va, qui marche [à lafm des composés].

T[m gâma m. {gam) action d'aller, de marcher.

^IM^ gdmuka a. [gam ; sfx. uka) qui va, qui marche.

TTP^^TRT gdmBîrya n, [gamBîra) profon- deur [de l'eau, du son, etc.].

TTm^ gdyaka a. [gx; sfx. aka) qui chante. — S. m. chanteur.

ïrni^ gdyatra a. qui se rapporte à la gdyalrî.

Trnr^ gdyatrl f. {gse; sfx. if) stance védique de 24 syllabes partagées en 4 vers égaux. Il Nom d^'un des hymnes du Rig- Vêda, nommé aussi sdvitrî et dont Viçwâ- mitra est l'auteur. || Mimosa catechu, bot.

ÏÏTÎR gdyana a. {gse; sfx. an«)qui chan- te, chanteur. — S. m. chantre, poète. || Causeur, babillard.

TTT^TTrf^ gdraydmi, c. de gj- et de gf.

ÏÏTI^ gdritra m. {gf; sfx. tra) grain, en gén. || Riz, blé.

ITT^ gâruda a. qui se rapporte à Garu- da. — S. m. or; émeraude. || Mantra ou in- cantation magique.

��216 —

��fïïf^ gin

��gdrudika m. enchanteur, magicien, ven- deur d'antidotes.

��*l(^rHri gârutmata n. {garutmat) éme- raude.

r

i|M|oh gârgaka n. la postérité de Garga.

_^^ r

Tfnj gdrda m. {grd) désir, avidité, vora- cité. Il Flèche. gârdapaxa m. flèche. gdrdapnlra m. mms.

^P7^ gdrBika a. (^ari^a) utérin ; || ori- ginel.

"ÏÏTPrnr gdrdina n. (garUinî) réunion de femmes enceintes. gârdinya n. mms.

�� ��^H^G^rM gârhapatya m. (grhapati) le feu domestique, que se transmettent de père en fils les maîtres de maison, Vd.

i|lM gdla m. (gai) flux, écoulement.

illni«y(ÎH gdlayâmi (c. de gf) pour gd- raydmi.

inr^ôf gâlava m. [gdla] nom de 2 esp. de symplocusou lôdra, bot. || Esp. d'ébène, diospyros glutinosa, bot. || Np. d'un muni.

i|| IM gdli m. [gai) imprécation, malé- diction.

irr^rrrRT gdvayami c. de ^w 1.

TTT^H" gdvas nom. et voc. pi. de go. '\

Trnr gds ac. pi. de gô. •\

  • i\[ p gdh. gdhê 1; p. jagdhê; fl. gd-

hitdhê etgdddhê; f2. gdhisyê etgdxyê; al. agdhisi et agdxi, 3p. agdda ; gér. gdhitwd et gd'dwd; pp. gdda. Traverser, pénétrer dans, ac. : vanam dans une forêt. || Parcourir: mdrgam une route. || Au fig. manu mêsan- çayam gdhatê le doute pénètre dans mon cœur. Il Monter, s'élever : dydm dans le ciel. Entrer : nadîm dans une rivière [pour s'y baigner].

TTri" gir f. [gf résonner) voix; émission

de voix. Il Mot, parole; || la parole, le dis- cours, le langage. || La Parole sainte; la déesse Saraswatî ou i;ac. || En ^én. louange, éloge, poème; || gloire, célébrité. || Gr. 7^pç; irland. gair.

��|i|j I girâ f. {gir) mms. Ujfj giri m. montagne;

��au fig. Vd.

�� �