Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/201

Cette page n’a pas encore été corrigée

^riT?r ksola — 189

3hlrl2h ksotuka n. [kutuka) joie, allé- gresse, gaîté; plaisir, réjouissance; fête, jeux publics, [chant, danse, musique, spec- tacles, etc.], noces; cordon nuptial, anneau nuptial. Il Désir vif, amour du plaisir, toute

Sassion emportée et gaie. || Qqf. adresse, extérité.

^IrT^Fr ksotf/hala n. (kutûhala) ardeur,

excitation; curiosité. || Divertissement, plai- sir, réjouissance.

kaotûhalapara a. curieux ; plein d’ardeur à la recherche; || ardent au plaisir.

«ni*A<^t"ÏIT kaDdravina a. (kodrava) ense- mencé de paspalum.

=h)H^^(l^<=h kaonakyâdika n . [ku] naki; âdi; sfx. ka) le fait d’une personne qui néglige ses ongles et les autres parties de sa toilette ; mauvaise tenue, malpro- preté.

^rtirT^ k^nlika m. {kunla) lancier. ^TTrr kg)nti f. sorte de parfum.

��^TW ksoçi

��^TtPT ksyntêya m. fils de Kuntî.

^T^*^ ksopina n. {kup) action inconvenante; Il faute, péché. || Chose secrète; || parties honteuses; || vêtement qui couvre la nudité.

ôRTTfjr kaffmâra a. [kumâra) juvenil, enfantin. — S. m. jeune garçon: — ksomârl f. jeune fille; |J une des 7 mâtrisou énergies divines, celle de Kumâra ou Kàrttikêya. — S. n. enfance, adolescence.

ôRTi^T ksomi pr. de ku.

shlH^ kdomuda m. ikumuda) la lune du mois kàrttika [oct.-nov.]. — kaouiudi f. le jour de la pleine lune du mois fiçwina et du mois kàrttika; ||. fête en l’honneur de Kàrt- tikêya; Il fête, engén. || Clair de lune.

ka)inudikâ f. confidente de Durgâ.

kxtmudicâra m. n. le jour de la pleine lune du mois àçwina.

ksomudipali m. la lune.

kmnudîvrxa m. candélabre, lampadaire.

^TTHI^ohi kjjmôdakl f. np. de la masse d’armes de Krishna.

chlJ Gf kaorava m. descendant de Kuru.

kxravya m. mms. — N. descendance de Kuru.

^FTTFr k3)la a. l^kula) de bonne famille.

knlakèya a. {kulaka; sfx. cya) mms. — - S.

m. fils d’une femme de mauvaises mœurs.

k^latêya ni. et kajlalêyî f. enfant d'une mendiante ou d’une femme de mauvaise vie; bâtard.

kajlatéra m. eikoDlatêrd f. mms.

��^TTr^r^ kgolatt’n et kajlatt’lna a. [kulat- t’a) de vesce.

^tlr<S^ ksoUka m. tisserand. || Au fig. imposteur; || hérétique.

cRTFTT^ kdolîna n. (kulina) bonne famille, noblesse. || Rumeur, bruit public. |j Action inconvenante; || combat de coqs ou d’autres animaux. || Parties honteuses, cf. kaopina. \\ Enfant d’une mendiante, cf. ks)- lalêya.

ôRTFT^ kajlêya a. [kula] de bonne famille.

ksolêyaka a. mms. - S. m. chien [m à m. la bête de la maison].

de kulmâsas.

ksolmdsîna a. ensemencé

$$$$ kmlya a {kula) de bonne famille.

Ghl^FT ksovala n. (kuvala) jujubier.

Ghlcij kaovêra a. relatif à Kuvêra. — S. n. costus speciosus, bot. — kwvêri f. la çakti ou énergie féminine de Kuvêra.

ôpîTïn" kaoça a. [ksoçl f.] fait de kuça. — S. n. la ville de Kanyâkubja.

��^T^TFT ksoçala n. [kuçala) prospérité; succès. Il Adresse, dextérité. || Salutation, compliment; présent respectueux.

kaocalya n. bonne fortune, succès.

chl m r^6i ( kgoçalyâ f. {kôçala np. de pays) la mère de rdma-candra.

ka}çalêya m. le fils de KaDçalyâ, Ràma. kajçalyâyani m. mms.

^T^T^T ka)çdmbî f. np. de ville.

«^h i f^l°h kwçika a, {kôca) de soie; || de kuça. — S. n. vêtement ou étoffe de soie.

^Ttftr^ ksoçika m. [kôça) hibou; mangouste; Il au fig. preneur de serpents. || Compilateur de dictionnaires. || Oliban ou bdelUum. I| Moelle. || Passion, amour. || Surn. d’Indra.

kwçikapala m. noix de coco.

^pnf^TôFT ksoçika m. np. de ’Viçwâmitra, poète védique, petit-fds de Kuça.

ksoçÂkapriya m. l’ami de Viçwâmitra, Râma.

c$$$$ kmçika f. vase à boire.