Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/129

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
उषी uṣî
उस्र​​ usra
— 117 —

उशीनर uçînara m. np. de pays, le Kandahar (?).

उशीर uçîra m. n. (sfx. ra) racine odoriférante de l’andropogon muricatum, bot.

उश्मसि uçmasi 2p. sg. pr. Vd. de vaç, désirer.

उ ष् u ś. ôśâmi 1 ; p. uvôśa ; f2. ôśiśyâmi ; a 1. ᴔśiśam. Dans le Vêda : ućċ́âmi 1 ; ppr. uśat ; p. uvâsa. Brûler, ac. ‖ Être brûlant ; briller : uśa ućċ́antî l’aurore éclatante, Vd. ‖ Au fig. consumer, tourmenter, blesser : daṇḍêna avec un bâton. ‖ Lat. uro, ustus ; gr. αὕω, αὖος (?)

उष uśa m. () le point du jour, l’aurore. Cf. uśas. ‖ Homme lascif. ‖ Bdellium, gomme résine. ‖ Terre saline. — S. f. uśa la fin de la nuit, l’aurore ; ‖ vache ; surtout la vache symbolique, Vd. ; ‖ vase, surtout le vase sacré. [Ce mot est souvent employé dans un sens mystique.]

उषण uśaṇa n. () poivre noir. — S. f. uśanâ poivre long.

उषात् uśât ppr. () brûlant. ‖ Au fig. de mauvais augure.

उषप uśapa m. (usa ;  : mangeur de résine ?) soleil ; feu.

उषर्बुध uśarbuďa m. (usas ; buď) [qui éveille l’aurore ou qui s’éveille dès l’aurore] le feu, le feu sacré. ‖ Ép. des dieux.

उषस् uśas n. (us) l’aurore. — S. f. uśasî le crépuscule. ‖ Lith. auszra ; lat. aurora. ‖ Cf. usa.

uśasyâmi 4, dén. poindre [en parlant de l’aurore].

उषा uśâ f. Cf. uśa.

uśâkala m. (kal) le chanteur de l’aurore, le coq.

uśâpali m. (pâli) l’époux de l’Aurore, Aniruddha fils de Kâmadêva.

uśâramaṇa m. l’amant de l’Aurore, Aniruddha.

उषित uśita pp. de vas habiter. — Pp. de .

uśitaγ̇gavîna a. ( ; sfx. îna) où les bestiaux ont séjourné.

उषीर uśîra m. n. (vaç) racine odoriférante de l’andropogon muricatum, bot. Cf. uçîra.

उषेश uśêça m. (îça) l’époux de l’Aurore ; cf. uśâpali.

उष्ट uśṭa pp. de uċ́.

उष्ट्र uśṭra m. (sfx. tra) chameau. ‖ Charrette. — S. f. chamelle. ‖ Vase de terre. — Cf. usra, usrâ.

uśṭrapâdikâ. (pâda) jasmin d’Arabie.

उष्ण uśṇa a. () chaud, brûlant. ‖ Au fig. adroit. — S. m. chaleur ; ‖ la saison brûlante [juin-juillet].

uśṇaka a. (sfx. ka) chaud ; brûlant. ‖ Au fig. adroit ; ‖ consumé par un mal ou par une peine ; ‖ incliné à, penchant vers. — S. m. chaleur, saison des chaleurs ; ‖ action de tourner en rond, circulation.

uśṇaga m. (gam) saison des chaleurs.

uśṇaraçmi m. (raçmi) soleil [l’astre aux rayons brûlants].

uśṇavaraṇa m. n. (vf) parasol.

uśṇavîrya m. delphinus gangeticus, le marsouin du Gange.

uśṇâgama m. (â ; gam) approche de la saison chaude ; cette saison même [juin-juillet].

uśṇab́igama m. (ab́i ; gam) mms.

uśṇâlu a. (sfx. âlu) accablé de chaleur.

uśṇâńçu m. (ańçu) le soleil [aux rayons ardents].

उष्णिका uśṇikâ f. bouillie de riz.

उष्णिह् uśṇih f. nom d’une stance védique de 4 padas, chaque pada étant de 7 syllabes.

उष्णिष uśṇîśa m. diadème ; turban. ‖ Protubérance du crâne dans les images du Buddha ; ‖ premier signe caractéristique d’un homme supérieur.

उष्णोपगम uśṇôpagama m. (upa ; gam) approche des chaleurs ; saison chaude [juin-juillet].

उष्म uśma m. (sfx. ma) saison chaude. ‖ Printemps [avril-mai].

uśmaka m. mms.

uśman m. (sfx. man) chaleur ; saison chaude.

uśmapa m. () génies qui absorbent la chaleur.

uśmâgama m. (a ; gam) approche des chaleurs ; saison chaude.

uśmâyê 4, dén. émettre de la chaleur.

उष्य uśya gér. de vas habiter.

uśyê pr. ps. de vas.

उस्र usra m. () jour, rayon du jour. ‖ Taureau. — S. f. usrâ Vd. rayon de lu-