Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/107

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
उज्ज​ uj́j́a
उड्ड​ uḍḍa
— 95 —

उच्छुन ućċ́ûna pp. (çwi) grossi, gonflé.

उच्छृङ्खल ućċ́ṛγ̇ḱala a. qui a rejeté sa chaîne ; déchaîné ; effréné ; indompté ; furieux.

उच्छेद ućċ́êda m. (cid) brisement ; destruction ; anéantissement : paçunâm des troupeaux.

उच्छोषण​ ućċ́ôśaṇa n. (çuć) dessèchement.

ućċ́ôśayâmi c. (çuć) dessécher, au propre et au fig.

उच्छ्रयामि ućċ́rayâmi 1, (ut-çri) élever, lever : bahûn les bras. — Moy. ućċ́rayê s’élever : agnir ućċ́rayatê le feu s’élève — Pp. ućċ́rita.

ućċ́raya et ućċ́râya m. élévation, profondeur. ‖ Hauteur, colline, montagne.

ućċ́rayôpêta a. (upa-i) doué d’élévation ; haut ; profond.

ućċ́rita pp. de ućċ́rayâmi, élevé ; dressé ; ‖ haut. ‖ Au fig. grand, prospère. ‖ Qqf. qui s’est élevé, qui s’est produit ; né, produit.

उच्छ्वसिमि ućċ́wasimi 2, (çwas) respirer ; ‖ être haletant. ‖ Sangloter : ućċ́açwâsa dînâ elle sanglotta affligée.

ućċ́wasat ppr. haletant.

ućċ́wasila pp. haletant ; hors d’haleine.

ućċ́wâsa m. souffle, haleine ; ‖ essoufflement ; ‖ sanglot. ‖ Au fig. attente, anxiété. ‖ Division d’un livre.

उच्यासम् ućyâsam o. a 1 de vać.

उच्ये ućyê pr. ind. ps. de vać.

उ छ् uċ́ ućċ́âmi 1 et 6 ; p. ućċ́âñćakâra ; f 1. ućċ́itâsmi ; pp. uśṭa. Finir. ‖ Quitter. ‖ Traverser, passer outre. — Habiter ; cf. uć, ôka. — Vd. éclairer ; cf. uśas et usras. [Ce verbe ne s’emploie qu’avec le pfx. vi ; seul, il ne se trouve que chez les grammairiens.]

उज्जगार​ uj́j́agâra p. de udgṝṇâmi.

उज्जय​ uj́j́aya m. (j́i) victoire.

uj́j́ayanî et uj́j́ayinî f. la ville d’Oujein dans le Malava [29°, 11′ latitude nord ; 73°, 27′ longitude orientale], ancienne capitale de Vikramâditya, une des 7 villes saintes des Indiens et 1er méridien de leurs géographes.

uj́j́ayanta m. np. de montagne dans la chaîne de l’Himalaya.

uj́j́ayina a. victorieux.

उज्जासन​ uj́j́âsana n. (j́as) meurtre, massacre.

उज्जिघ्नत् uj́j́iǵnat ppr. de udďanmi (han).

उज्जिहे uj́j́ihê 3, () Vd. se lever : vṛka uj́j́ihîtê le loup se lève ; ‖ s’élever giraḥ prati twâm udahâsala les voix vers toi se sont élevées, Vd. ‖ Act. lever : lôćanê les yeux. ‖ Qqf. laisser ; cf. 3.

उज्जृम्भ​ uj́j́ṛmb́a a. (j́ṛmb́) ouvert, entrouvert ; qui s’épanouit.

ujjṛmb́âmi, ujjṛmb́ê, 1, bailler ; s’entrouvrir ; se déployer. — Pp. uj́j́ṛmb́ita ; s. n. effort ; ‖ recherche, découverte, enquête.

उज्ज्वल​ uj́j́wala a. (j́wal), brillant, flamboyant. ‖ Clair, luisant, bien écuré. ‖ Qui brille épanouie, en parlant d’une fleur.

उ ज्झ् u j́ j́҆. uj́j́҆âmi 6 ; a 1. ᴔj́j́҆iśam ; pp. uj́j́҆ita. S’éloigner de, ac. ‖ Quitter, abandonner : prâṇân la vie. ‖ Éviter : avâćyam des paroles blâmables.

उ ञ्छ् u ñ ċ́. uñċ́ami 1 ; fl. uñċ́itâsmi ; pp. uñċ́ita. Glaner : çilâni des épis. Cf. uċ́.

uñċ́ayâmi c. faire glaner.

uñćićċ́isâmi dés. désirer glaner.

uñċ́a m. grain glané.

uñċ́açila n. épis glanés.

उट​ uṭa m. feuilles, chaume, pour couvrir des huttes.

utaj́a m. (j́an) chaumière, hutte. ‖ cabane d’un ermite. ‖ Maison en général.

उठ् uṭ̌. oṭ̌âmi et ûṭ̌âmi 1. Frapper, renverser. Cf. ûṭ̌ ; gr. ὠθῶ (ôthô).

उडु uḍu f. n. astérisme lunaire en général. — N. eau ; cf. uda.

uḍupa () m. la lune. M. n. radeau, flotte de bois.

uḍupaťa m. (paťa) le ciel étoilé.

उडुम्बर​ uḍumbara n. (uḍu-b́ṛ ?) cuivre. ‖ Sorte de lèpre rouge. ‖ Seuil de porte, revers d’eau d’une fenêtre. ‖ Ficus glomerata, bot. ‖ Cf. udumbara et ûdumbara.

uḍumbaraparṇî f. (pâma) esp. de plante à feuilles couleur de cuivre, ou à feuilles d’uḍumbara.

उडूप​ uḍûpa m. n. () radeau.

उड्डामर​ uḍḍâmara a. excellent, respectable, considérable.