Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/105

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
उक uka
उक्ष​​​ uxa
— 93 —

îçâna m. maître, ép. de Çiva.

îçânî f. souveraine, ép. de Durgâ.

îçitâ f. souveraineté ; cf. îçatwa.

îçitṛ m. maître ; propriétaire.

îçitwa n. Cf. îçatwa.

îçwara a. (sfx. vara) puissant, capable de, inf. — S. m. souverain ; maître ; seigneur. ‖ Le Seigneur, Dieu, ‖ Ép. de Çiva, de Kâma. — S. f. îçwarî ép. de Durgâ, de Laxmî, de Saraswatî.

îçwarya n. pouvoir.

ई ष् î ś. îśâmi 1, ramasser des épis, glaner.

ई ष् î ś. îśê 1 ; pp. îśita. Aller ; ‖ s’en aller, s’enfuir ; ‖ marcher à, aborder, frapper, blesser, tuer ; ‖ aller voir ; ‖ donner, Vd.

ईष​ îśa m. le mois âçwina.

ईषत् îśat ppr. de îś. — Adv. peu, très-peu, surtout au commencement des composés.

îśatkara a. (kṛ) qui fait peu ; chétif ; efféminé.

îśaduśṇa a. (uśṇa) peu chaud, tiède.

ईषधर​ îśaďara m. np. de la 2e chaîne de montagnes fabuleuses autour du Mêru.

ईषा îśâ f. timon, brancard. Cf. îçâ.

îsâdanta. Cf. îçâdanta.

ईषिका îśikâ et îśîkâ f. brosse de peintre. ‖ Fourgon pour remuer le métal fondu. ‖ Lingotière [?]. Cf. iśîkâ.

ईषिषामि îśiśâmi, iśiśê, dés. de êmi (î) désirer aller.

ईष्म​ îśma m. (is 6) désir. ‖ Np. Kâma.

ई ह् î h. îhê 1 ; f2. îhiśyê ; a 1. êhiśi; pp. îhîta. S’efforcer vers ; tendre à ; ‖ désirer ; ‖ demander.

îhayâmi c. exciter, exhorter.

ihâ f. effort, tendance ; ‖ désir ; ‖ poursuite.

îhâmṛga m. (mṛga) loup. ‖ Division de drame.

îhâvṛka m. (vṛka) loup.


U


u, 5e lettre de l’alphabet, répondant à l’ou bref.

u, part. enclitique qui, dans le Vêda, s’ajoute aux pronoms, aux prépositions et aux verbes sans en changer notablement la signification : tad u, sa u, ya u, ud u, ab́ûd u, pour tad, sa, y a, ul, ab́ût, etc. ‖ Dans le sanscrit brâhmanique, u s’ajoute aux mots aťa, kim et na pour former aťô, kimu et nô ; voyez ces mots.

u indéc., interjection. ‖ Dans le monosyllabe sacré ôṃ, u désigne Çiva.

u. avê 1 ; p. ûvê ; f 2. ôśyê : f1. ôtâsê ; pp. ᴔśṭa. Résonner ; faire du bruit ; retentir.

उकनाह ukanâha m. cheval bai ou marron.

उक्त​ ukta pp. de vać. — S. n. hymne ou parole des Rishis.

उक्ति ukti f. (vać) parole, mot, langage ; ‖ discours, entretien.

उक्थ​ ukťa n. (vać) hymne ; poëme, chant récité. ‖ Le Sama-Vêda.

उ क्ष् u x. uxâmi 1 ; p. uxâñćakâra ; f1. uxitâsmi ; a 1. ᴔyxiśam ; pp. uxita. Arroser, mouiller : ǵṛtêna de beurre clarifié. Vd. ; ćandanêna d’eau de sandal ; çônitêna de sang. ‖ Répandre : çônitam le sang.

uxa a. lavé, nettoyé.

उक्षन् uxan m. (vah) taureau, bœuf. ‖ Vd. cheval. ‖ Cf. anaďuh. — got. auhsan ; germ. ochs ; angl. ox ; lat. vacca.