Page:Beowulf et les premiers fragments épiques anglo-saxons, trad. Thomas, 1919.djvu/103

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qui pendant son assoupissement lui avait causé [cette] douleur.
Brûlant et triste d’humeur, il se porta souvent autour du tertre
tout à l’extérieur ; il n’y avait là aucun mortel
en ce [lieu] désert. Cependant il se réjouit de batailler,
de l’œuvre de combat ; parfois il retournait dans le tumulus,
2300 il cherchait le vase du trésor ; bientôt il trouva cela,
[à savoir] que quelqu’un des hommes avait découvert l’or,
les biens de prix. Le gardien du trésor accumulé attendit
péniblement jusqu’à ce que le soir vint ;
lors le conservateur du tumulus fut gonflé de rage,
l’odieux adversaire voulut revaloir par la flamme
le vase à boire précieux. Lors le jour était parti
suivant le gré du reptile ; il ne voulut pas plus longtemps
attendre sur [son] rempart, mais se transporta tout embrasé,
pourvu de feu. Ce début fut terrible
2310 pour les gens sur [cette] terre ferme, comme prestement cela se
termina fâcheusement pour leur dispensateur de trésor.


XXXIII.


Lors l’étranger[1] se mit à vomir des tisons enflammés,
à brûler des demeures brillantes ; la brûlante lueur apparut
en défi aux mortels ; l’odieux être volant
ne voulait laisser là rien de vivant.
La guerre [faite] par ce reptile fut visible au large,
l’attaque de l’ennemi pressant au près et au loin ;
[on vit] comment le combattant destructeur haïssait
et humiliait la nation des Géates. Il rentrait en hâte
2320 dans le trésor accumulé, salle seigneuriale cachée, avant le temps
du jour ; il avait entouré de flamme les gens de [cette] terre,
d’embrasement et d’incendie ; il se fiait à [son] tumulus,
à [sa] puissance guerrière et à [son] rempart ; son attente le trompa.
Lors fut annoncée à Beowulf vite et véridiquement
la terreur [de savoir] que son propre logis,
le meilleur des édifices, se fondait dans les tourbillons brûlants,
le siège aux dons des Géates. Cela fut à l’excellent [roi]
une affliction en [son] cœur, le plus grand des soucis d’esprit ;
le sage pensait qu’il avait amèrement irrité, [et] contre
2330 le droit d’antan, le Gouverneur [suprême], l’éternel Seigneur ;
[sa] poitrine au dedans était agitée de sombres
pensées, comme il n’avait pas accoutumé.
Le dragon aux flammes avait détruit de [ses] tisons
la forteresse de la nation, le littoral extérieur, le boulevard
de terre. Pour cela le roi combattant, le souverain des Weders,

  1. Earle, lisant gǣst au lieu de gaest, dit : « Le monstre »…