Page:Bataille - Théâtre complet, Tome 12, 1922.djvu/248

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

JEANNE.

J’y ai bien pensé, seulement, comme il est veuf, il m’a répondu : « Parfait ! Si tu veux que je le mette dans la boîte aux lettres sur mon ventre, comme ça je ferai ma tournée et j’aurai l’air d’une sarigue… »

MADAME CHAPARD.

Ce qui veut dire : « Tu l’as fait, garde-le, ma fille. »

JEANNE.

À peu près. Oh ! mais ce n’est pas ça qui m’empêchera de le garder, vous savez ! Je l’aime déjà tellement !

MADAME CHAPARD.

Eh bien, alors, tout est bien qui finit bien. Il faut encore mieux un gosse qu’une fièvre typhoïde ou une gueule cassée, n’est-ce pas ? (Elle se lève et se dirige vers la porte.) À demain et pensez-y… trois francs par jour et nourrie… c’est quelque chose ! Bien sûr, ça ne fait pas une bonne petite rentière ou une femme canon, mais enfin, faute de phénomène…

JEANNE.

J’y penserai. Je vous donnerai une réponse. En tout cas, merci beaucoup.

(Madame Chapard ouvre la porte, puis revient vers Jeanne.)
MADAME CHAPARD.

Attention ! une différence de vingt sous par jour… pour vous, c’est deux litres de lait comme pour moi deux apéritifs. Dame ! chacun prend son bonheur où il le trouve. L’amour ou l’apéro,