Page:Balzac - Contes drolatiques.djvu/639

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
611
LA BELLE IMPÉRIA MARIÉE.

menassée de mourir, arrest que ha confirmé le physician arabe. Si ie meurs, ie veulx que tu fasses le plus liant serment de chevalier de prendre la damoiselle de Montmorency pour femme. I’ay telles seuretez de mourir, que ie laisse mes biens à ta maison soubz la condition de cettuy mariaige.

En entendant cecy, l’Isle-Adam blesmit et se sentit foible au seul pensier d’une séparation éterne avecques sa bonne femme. — Oui, chier threzor d’amour, feit-elle, ie suis punie par Dieu là où se feirent mes pechez, pour ce que les grans plaisirs que ie esprouve me dilatent le cueur et ont, suivant le myre arabe, amoindry les vaisseaux, qui, par ung temps de Senegal, creveront ; ains i’ay tousiours prié Dieu de m’oster ainsy la vie en l’aage où ie suis, pour ce que ie ne veulx point veoir mes beaultez ruynées par le temps.

Ceste grant et noble femme veit lors combien elle estoyt aymée. Vécy comme elle obtint le plus grant sacrifice d’amour qui oncques eust esté faict sur ceste terre. Elle seule sçavoyt quels attraicts estoyent dans les baudouineries, balanogaudisseries et pourlescheries du lict coniugal, qui estoyent telles, que le paouvre l’Isle-Adam auroyt mieulx aymé mourir que de se laisser sevrer des friandises amoureuses que elle confisoyt. A cet adveu faict par elle que dans une raige d’amour son cueur se briseroyt, le chevalier se gecta à ses genoilz, et luy dit que pour la conserver il ne la requerroyt iamais d’amour, que il vivroyt heureux de la veoir et la sentir à ses costez, se contenteroyt de baiser ses coëffes et de se froster à ses iuppes. Lors elle respondit, en fondant en eaue, que elle préféroyt mourir plus tost que perdre ung seul bouton de son buisson d’esglantines, que elle periroyt comme elle avoyt vescu, veu que pour heur elle sçavoyt comment faire à ceste fin que ung homme la chevaulchast quand tel estoyt son vouloir, sans que besoing luy feust de dire ung mot.

Cy est urgent de faire sçavoir que elle avoyt eu du dessus dict cardinal de Raguse ung prétieux guerdon, que ce braguard nommoyt bref in articulo mortis. Pardonnez ces trois mots latins qui proviennent du cardinal. Ce estoyt ung flaccon de verre mince, faict à Venise, gros comme une febve, contenant poison si subtil, qu’en le brisant entre ses dents la mort advenoyt soubdain sans nulle douleur, et il avoyt eu ce dict bouccon de la signora Tophana, la bonne faiseuse de poisons en