Page:Balzac- Traité de la vie élégante - 1922.djvu/98

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nous n’achèverons pas sans faire observer aux néophytes de la fashion que le bon goût ne résulte pas encore tant de la connaissance de ces règles que de leur application. Un homme doit pratiquer cette science avec l’aisance qu’il met à parler sa langue maternelle. Il est dangereux de balbutier dans le monde élégant. N’avez-vous pas souvent vu de ces demi-fashionables qui se fatiguent à courir après la grâce, sont gênés s’ils voient un pli de moins à leur chemise, et suent sang et eau pour arriver à une fausse correction, semblables à ces pauvres Anglais tirant à chaque mot leur pocket ? Souvenez-vous, pauvres crétins de la vie élégante, que de notre XXXIIIe aphorisme résulte essentiellement cet autre principe, votre condamnation éternelle :

XXXVIII

L’élégance travaillée est à la véritable élégance ce qu’est une perruque à des cheveux.


Cette maxime implique, en conséquence sévère, le corollaire suivant :

XXXIX

Le dandysme est une hérésie de la vie élégante.


En effet, le dandysme est une affectation de la mode. En se faisant dandy, un homme devient