Page:Bacon - Œuvres, tome 7.djvu/335

Cette page n’a pas encore été corrigée

plir sa cruche à une fontaine très agréable située près du rivage, les nymphes, qui en étoient devenues amoureuses, l’enlevèrent, et le conservèrent vivant sous les eaux ; qu’ensuite Hercule appellant son valet, d’une voix si forte et si élevée que tout le rivage en retentissoit, Hylas lui répondit de dessous l’eau ; mais avec cette circonstance (et c’est celle qui nous importe le plus ici), que sa voix paroissoit si grêle à Hercule, qu’elle lui sembloit venir d’extrêmement loin, quoique son valet fût tout près de lui.

156. Si, en jouant du violon, vous touchez les cordes fort près du chevalet (comme on le fait lorsqu’on démanche), (ce qui raccourcit beaucoup la partie de la corde qui fait des vibrations), le son qu’elle rend est à la vérité plus aigu, mais en même temps plus foible et plus mourant.

157. Prenez deux de ces gobelets qu’emploient les faiseurs de tours ; et dans un vaisseau rempli d’eau, choquez le sommet de l’un en mettant brusquement l’au-