Page:Aulu-Gelle - Œuvres complètes, éd. Charpentier et Blanchet, 1919, I.djvu/226

Cette page n’a pas encore été corrigée
215
LES NUITS ATTIQUES, LIVRE IV


dangereuse : « Ne me remercie pas, lui dit celui-ci, j'ai mieux aimé être pillé que vendu. »


IX. Ce que signifie proprement religiosus ; différentes signiflcations attribuées à ce mot. Ce que Nigidius Figulus en dit dans ses Commentaires.


Nigidius Figulus, qui est, selon moi, le plus savant des Romains après M. Vairon, cite, dans le onzième livre de ses Commentaires sur la grammaire, un vers tiré d'un ancien poème, et vraiment digne d'être remarqué ; le voici :

Religentem oportet esse ; religiosum nefas.

Il faut être religieux, et non pas superstitieux.

Nigidius ne nous apprend pas quel est l'auteur de ce, vers ; il dit encore dans le même endroit : « Les mots terminés en osus, comme vinosus, adonné au vin, mulierosus, passionné pour les femmes ; religiosus, superstitieux ; nummosus, avare, indiquent toujours un excès de la chose dont il s'agit : c'est pourquoi religiosm désignait celui qui se soumettait à des pratiques supersti-