Page:Aulu-Gelle - Œuvres complètes, éd. Charpentier et Blanchet, 1919, I.djvu/183

Cette page n’a pas encore été corrigée
172
AULU-GELLE


cheval déjà fameux de son adversaire ; mais, peu de temps après l'avoir eu en sa possession, trahi par la fortune, abandonné des siens, il périt de la plus déplorable mort. De là ce proverbe appliqué souvent aux hommes que le malheur poursuit : Cet homme a le cheval de Séius. Tel est encore le sens de cette ancienne locution passée en proverbe : L'or de Toulouse. En voici l'origine: le consul Q. Cépion, ayant pillé Toulouse, dans les Gaules, trouva beaucoup d'or dans les temples de cette cité ; et on remarqua que ceux qui, dans le pillage, avaient pris de cet or, périrent tous d'une mort misérable et violente. Gabius Bassus rapporte qu'il vit à Argos le cheval de Séius ; il fut frappé de la beauté extraordinaire de cet animal, de sa vigueur et de la couleur : remarquable de sa robe. Cette couleur était comme nous l'avons dit plus haut ; celle que les Latins appellent phoeniceus, et les Grecs φοίνιξ ou bien encore rouge foncé, parce que c'est le nom qu'on donne à une branche de palmier, arrachée de l'arbre avec son fruit.


X. Vertu et propriété du nombre sept, constatées par un grand nombre d'exemples. Faits nombreux cités par M. Varron, sur ce sujet, dans son traité des Semaines.


M. Varron, dans le premier livre de son ouvrage intitulé Se-