Page:Augustin - Œuvres complètes, éd. Raulx, tome VI.djvu/273

Cette page n’a pas encore été corrigée

place. Il arrivera sûrement ; mais à quoi bon pour toi, si tu es à la gauche ? Ici donc encore c’est ton bien que tu demandes, c’est pour toi que tu pries. Ce que tu désires, ce que tu sollicites dans ta prière, c’est de vivre de façon à être du nombre des saints à qui doit être donné le royaume de Dieu ; et c’est pour demander la grâce de vivre de la sorte, que tu répètes : « Que votre règne arrive ; » faites que nous soyons de votre royaume ; que votre règne arrive pour nous, comme il doit arriver pour vos saints et vos justes.
7. « Que votre volonté soit faite. » Dieu ne fera-t-il pas sa volonté, si tu ne lui adresses cette prière ? Rappelle-toi ce que tuas récité dans le symbole « Je crois en Dieu le Père tout-puissant. » S’il est tout-puissant, pourquoi demander que sa volonté s’accomplisse ? Que veut donc dire : « Votre « volonté se fasse ? » – Qu’elle s’accomplisse en moi, et que je ne lui résiste point. Ici donc aussi tu pries pour toi et non pour Dieu. Lors même que tu ne l’accomplirais pas, la volonté de Dieu s’accomplira en toi. Elle s’exécutera en effet, soit dans ceux à qui il dira : « Venez, bénis de mon Père, recevez le royaume qui vous a été préparé dès l’origine du monde ; » car justes et saints ils entreront dans ce royaume ; soit dans ceux à qui il dira aussi : « Allez au feu éternel préparé au diable et à ses anges[1] ; » car ils seront jetés dans ces flammes inextinguibles, comme le mérite leur méchanceté. Autre chose est donc que la volonté divine se fasse par toi, et ce n’est pas sans motif que sollicitant son accomplissement en toi, tu demandes que ce soit pour ton bonheur. Car pour ton bonheur ou pour ton malheur elle s’exécutera en toi. Seulement, qu’elle s’exécute aussi par toi ; – Pourquoi dire alors : « Que votre volonté soit faite au ciel et sur la terre ? » Ne devrait-on pas dire : Que votre volonté soit faite par le ciel et par la terre ? C’est que Dieu t’ait en toi ce que tu fais et jamais tu ne fais rien qu’il ne le fasse en toi ; tandis qu’il fait quelquefois en toi-même ce que tu ne fais pas, jamais tu ne fais rien sans lui.
8. Que signifie : « Au ciel et sur la terre ; » ou bien : « sur la terre comme au ciel ? » – Les Anges exécutent votre volonté ; exécutons-la comme eux. « Que votre volonté soit faite sur la terre « comme au ciel. » Le ciel, c’est l’esprit ; la terre, c’est le corps. Ainsi donc, lorsque tu dis, mais le dis-tu ? avec l’Apôtre : « J’obéis par l’esprit à la loi de Dieu ; par la chair à la loi du péché[2] ; » la volonté divine s’accomplit dans le ciel, mais pas encore sur la terre. Et lorsque la chair sera soumise à l’esprit, lorsque la mort sera abîmée dans sa victoire[3] ? et que l’esprit n’aura plus à combattre aucun désir charnel ; lorsqu’il n’y aura plus ni discorde sur la terre, ni guerre dans le cœur et qu’on ne pourra plus dire : « La chair convoite contre l’esprit et l’esprit contre la chair ; ils sont en effet opposés l’un à l’autre et vous ne faites pas ce que vous voulez[4] ; » lors donc que cette lutte aura cesses et que toute concupiscence sera devenue charité, l’esprit ne trouvera plus dans le corps rien à arrêter, rien à dompter, rien à comprimer, rien à écraser ; tout marchera avec accord dans les voies de la justice, la volonté divine s’accomplira au ciel et sur la terre.« Que votre volonté se fasse au ciel et sur la terre. » C’est un souhait de perfection. « Que votre volonté se fasse sur la terre comme au ciel » Dans l’Église les hommes spirituels sont le ciel, les hommes charnels sont la terre. « Que votre volonté se fasse », donc « sur la terre comme au ciel. » Que les hommes charnels se convertissent et vous servent comme le font les hommes spirituels. « Que votre volonté se fasse sur la terre comme au ciel. » Voici un autre sens fort pieux. Il nous est recommandé de prier pour nos ennemis. L’Église est le ciel, les ennemis de l’Église sont la terre. Que veut dire alors : « Que votre volonté se fasse sur la terre comme au ciel ? » Que nos ennemis croient en vous, comme nous y croyons ; qu’ils deviennent nos amis et en finissent avec leurs haines. Ils sont la terre, c’est pourquoi ils nous sont opposés ; qu’ils deviennent le ciel, et ils seront d’avec nous.
9. « Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien » Il est clair ici que nous prions pour nous. Quand tu disais : « Que votre nom soit sanctifié ; » nous avons dit t’expliquer que c’est pour toi que tu priais et non pour Dieu. Quand tu disais encore : « Que votre volonté se fasse » ; il a fallu te montrer encore que ce veau est à ton avantage et non à l’avantage de Dieu. Quand tu disais également : « Que votre règne arrive ; » il a été nécessaire aussi de te faire observer que ce n’est pas dans l’intérêt de Dieu que tu demandais l’avènement de son règne. Mais à partir de ces paroles et jusqu’à la fin de l’oraison, il est évident que c’est pour nous que nous supplions.

  1. Mt. 25, 34, 41
  2. Rom. 7, 26
  3. 1 Cor. 15, 64
  4. Gal. 5, 17